《贺新凉(寿处州刘守)》拼音译文赏析

  • xīn
    liáng
    shòu
    寿
    chù
    zhōu
    liú
    shǒu
  • [
    sòng
    ]
    shí
    lín
  • feī
    lái
    bào
    píng
    shān
    jiāng
    bān
    fèng
    jiǎn
    chǒ
    fēn
    zhú
    shì
    píng
    huái
    xūn
    míng
    zài
    xìng
    píng
    fēng
    zhèng
    huáng
    chí
    fēng
    kuò
    jiǔ
    xián
    tài
    shǒu
    dài
    dōng
    shān
    cāng
    shēng
    táng
    duàn
    zhuī
    fāng
    zhú
  • héng
    zhōu
    zhú
    xià
    píng
    qīng
    鹿
    qìng
    shēng
    cháo
    chèng
    shāng
    zhū
    zān
    zhēng
    nài
    huí
    mín
    wàng
    qiè
    dài
    niú
    peì
    biàn
    便
    zǎo
    zōu
    zhī
    shèng
    juàn
    chù
    gōng
    yóu
    weì
    qiè
    zhū
    fān
    cái
    xià
    fēng
    chē
    zhào
    tái
    xīng
    liù

原文: 一骑飞来速。报平山、将颁凤检,宠分符竹。自是平淮勋名在,姓字屏风纪录。正欲革、潢池风俗。古括久思贤太守,待东山、一起苍生福。唐李段,追芳躅。
横舟竹下凭青鹿。庆生朝、称觞蔼蔼,履珠簪玉。争奈回溪民望切,计日带牛佩犊。便合早、秣驺脂毂。圣眷处公犹未惬,俟朱幡、才下锋车趣。符已兆,台星六。



译文及注释
一骑飞来速。报平山、将颁凤检,宠分符竹。自是平淮勋名在,姓字屏风纪录。正欲革、潢池风俗。古括久思贤太守,待东山、一起苍生福。唐李段,追芳躅。
横舟竹下凭青鹿。庆生朝、称觞蔼蔼,履珠簪玉。争奈回溪民望切,计日带牛佩犊。便合早、秣驺脂毂。圣眷处公犹未惬,俟朱幡、才下锋车趣。符已兆,台星六。

一位骑士飞驰而来,速度极快。报告平山,将颁发凤检,宠分符竹。自然是平淮地区的勋绩名列前茅,姓字被刻在屏风上记录。正欲改革潢池的风俗。古代就一直期待着贤明的太守,等待着东山一起享受幸福的生活。唐朝的李段,追逐着芳香而行。
横卧在船上,依靠青鹿。庆祝生日的早晨,举杯祝贺,热闹非凡,脚踩珠宝,头戴玉簪。可惜回溪的民众期望很高,计算日子带着牛和小牛犊。早早地准备好了马车和马鞍。圣明的眷顾还未满足,等待着红色幡旗,才能下车追求快乐。符已经出现,台上的星星有六颗。
注释:
一骑飞来速:形容骑马来得很快。
报平山:向平山报告。
将颁凤检:将凤检(凤冠和检束)颁发给有功之人。
宠分符竹:赐予宠爱和分封的符竹。
自是平淮勋名在:自然而然地在平淮地区有了勋名。
姓字屏风纪录:姓氏和名字被记录在屏风上。
正欲革、潢池风俗:正要改变潢池地区的风俗习惯。
古括久思贤太守:古代人长期以来一直期望有贤能的太守。
待东山、一起苍生福:等待东山(地名),一同给百姓带来福祉。
唐李段:唐代的李段(人名)。
追芳躅:追逐芳香的脚步。
横舟竹下凭青鹿:横卧在船上,依靠着青鹿。
庆生朝、称觞蔼蔼:庆祝生日的早晨,举杯祝贺。
履珠簪玉:踩着珍珠,戴着玉簪。
争奈回溪民望切:可惜回溪地区的民众期望很高。
计日带牛佩犊:定下日期,带着牛和小牛。
便合早、秣驺脂毂:就早点合并,喂养马匹,擦拭车轮。
圣眷处公犹未惬:圣人的眷顾还未满意。
俟朱幡、才下锋车趣:等待红色旗帜,才能下车展示锋芒。
符已兆,台星六:符已经出现,台上的星星有六颗。


译文及注释详情»


石麟简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!