原文: 一场春梦,待从头、说与傍人听著。罨画溪山红锦障,舞燕歌莺台阁。碧海倾春,黄金买夜,犹道看承薄。雕香剪玉,今生今世盟约。
须信欢乐过情,闲嗔冷妒,一阵东风恶。韵白娇红消瘦尽,江北江南零落。骨朽心存,恩深缘浅,忍把罗衣著。蓬莱何处,云涛天际冥漠。
译文及注释:
一场春梦,等待重新开始,与旁人说起来。画上溪山红锦障,舞动燕子和歌唱莺儿的台阁。碧海倾泻春光,黄金买下夜晚,仍然说看轻薄。雕刻香气剪下玉,今生今世的盟约。
必须相信欢乐会超越情感,闲暇时嗔怒和冷嫉妒,一阵东风恶劣。韵味的白色和娇艳的红色消瘦尽,江北和江南都变得凋零。骨头朽烂,心却依然存留,恩情深而缘分浅,忍受着穿上罗衣。蓬莱在何处,云涛在天际的冥漠之中。
注释:
一场春梦:比喻美好的梦境或幻想。
待从头:从头开始。
说与傍人听著:向旁人讲述。
罨画溪山红锦障:描绘山水景色,用红色的帷幕遮挡。
舞燕歌莺台阁:形容春天的景象,燕子飞舞,黄莺歌唱。
碧海倾春:形容春天的景色如同倾泻的碧海。
黄金买夜:用黄金来买夜晚,表示珍惜时间。
犹道看承薄:仍然说看待的态度是谦虚的。
雕香剪玉:形容精美的工艺品。
今生今世盟约:表示永远的承诺。
须信欢乐过情:必须相信快乐会超过痛苦。
闲嗔冷妒:形容闲暇时的怨恨和嫉妒。
一阵东风恶:一阵不好的东风。
韵白娇红消瘦尽:形容花朵的颜色和韵味逐渐消失。
江北江南零落:江北和江南的景色逐渐凋零。
骨朽心存:身体虽然老朽,但心灵依然存活。
恩深缘浅:感情深厚,缘分浅薄。
忍把罗衣著:忍受穿着华丽的衣服。
蓬莱何处:蓬莱是神话中的仙境,问在哪里。
云涛天际冥漠:形容云和波浪在天空中的模糊景象。
译文及注释详情»
梁栋简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!