《曲游春(清明湖上)》拼音译文赏析

  • yóu
    chūn
    qīng
    míng
    shàng
  • [
    sòng
    ]
    shī
    yuè
  • huà
    西
    líng
    zhàn
    liǔ
    yīn
    huā
    yǐng
    fāng
    zhī
    xiǎo
    chōng
    chén
    shān
    fěn
    xiāng
    lián
    àn
    zhuàn
    xié
    yáng
    yòu
    guò
    jìn
    bié
    chuán
    xiāo
    bàng
    duàn
    qiáo
    cuì
    rào
    hóng
    weí
    xiāng
    duì
    bàn
    gāo
    qíng
  • qǐng
    qiān
    shān
    xiàng
    jiǔ
    lóu
    qián
    yóu
    jīn
    chéng
    yuè
    guī
    lái
    zhèng
    huā
    gǎo
    hǎi
    táng
    yān
    yuàn
    míng
    hán
    shí
    zuì
    zhà
    xǐng
    tíng
    chūn
    rèn
    mǎn
    shēn
    lòu
    shī
    湿
    dōng
    fēng
    mián
    weì

原文: 画舸西泠路,占柳阴花影,芳意如织。小楫冲波,度麹尘扇底,粉香帘隙。岸转斜阳隔。又过尽、别船箫笛。傍断桥、翠绕红围,相对半篙晴色。
顷刻。千山暮碧。向沽酒楼前,犹击金勒。乘月归来,正梨花夜缟,海棠烟幂。院宇明寒食。醉乍醒、一庭春寂。任满身、露湿东风,欲眠未得。



译文及注释
画船驶过西泠路,停在柳树的阴影下,花影斑驳,芳香弥漫。小船冲击波浪,穿过麹尘扇底,粉香从帘隙中飘出。岸边的太阳斜照,隔着船,别的船上的箫笛声渐行渐远。靠近断桥,翠绿的植物环绕着红色的围栏,相对着半个篙杆,晴朗的颜色。

转瞬间,千山暮色变得碧绿。在沽酒楼前,还能听到金勒的声音。乘着月光归来,正是梨花盛开的夜晚,海棠花散发着淡淡的烟雾。院子里明亮而寒冷,仿佛是寒食节。醉醒之后,一庭院子显得寂静。身上沾满了露水,东风湿润着,想要入眠却无法入睡。
注释:
画舸:指画船,即装饰精美的船只。
西泠路:指西泠桥下的水路。
占柳阴花影:占据了柳树的阴凉处,花影斑驳。
芳意如织:指花香弥漫,意境浓郁。
小楫冲波:小船划过波浪。
度麹尘扇底:指船行经过麹尘扇底的地方。
粉香帘隙:指香粉的香气从帘子的缝隙中飘出。
岸转斜阳隔:岸边的斜阳遮挡住了视线。
又过尽、别船箫笛:又经过了别的船只,听到了箫笛声。
傍断桥、翠绕红围:靠近断桥,绿色的柳树环绕着红色的围栏。
相对半篙晴色:与另一艘船相对,船篙上晴朗的颜色。
顷刻:片刻,短暂的时间。
千山暮碧:千山在傍晚时呈现出蓝绿色。
向沽酒楼前,犹击金勒:指向着沽酒楼前方,仿佛还在击打金勒(古代酒楼门前的铜钟)。
乘月归来:乘着月光归来。
正梨花夜缟,海棠烟幂:正是梨花盛开的夜晚,海棠花散发着烟雾般的气息。
院宇明寒食:院子里明亮而寒冷的寒食节。
醉乍醒、一庭春寂:刚醒来时还有些醉意,院子里春天的寂静。
任满身、露湿东风,欲眠未得:身上湿了,露水沾湿了东风,想要睡觉却无法入眠。


译文及注释详情»


施岳简介: 施岳,字仲山,号梅川,吴人,约1247年前后在世。尽管他的出生及去世日期未被确切记录,估计他是在宋理宗淳佑中前后活动的文学家。他精于音律,是当时备受推崇的文学家。 施岳过世后,杨缵为他建造了一座树梅亭,薛梦珪撰写了他的墓志铭,李彭老书写,周密为其题词。他葬于西湖虎头岩下。这些细节表明施岳的文学成就和地位在当时备受尊重。 施岳因通晓音律,所以其作品多具有音乐性,但是他的词语则更加雅淡,这可能是由于他平日读唐诗较多而形成的。 现今,施岳作品存世不多,只有六首词作被收录于《绝妙好词》中,但这些作品足以显示他在当时文坛上的地位和影响力。