《感皇恩》拼音译文赏析

  • gǎn
    huáng
    ēn
  • [
    sòng
    ]
    zāng
    qìng
  • xiāo
    jìn
    chūn
    lái
    dōng
    fēng
    hái
    yòu
    xiān
    dài
    jiāo
    pán
    quàn
    jīn
    dǒu
    zuò
    jiān
    jìn
    fān
    meí
    liǔ
    tíng
    pín
    zhí
    jūn
    ēn
    hòu
  • tiān
    yòu
    liǎng
    gōng
    nán
    shān
    shòu
    寿
    kuàng
    yǒu
    xiān
    dān
    zài
    gōng
    shǒu
    lún
    gōng
    guó
    zài
    yào
    wáng
    zhī
    yòu
    fáng
    qiān
    suì
    yǐn
    cháng
    shēng
    jiǔ

原文: 消息近春来,东风还又。先代椒盘劝金斗。坐间和气,压尽一番梅柳。掖庭频寓直,君恩厚。
天佑两宫,南山齐寿。况有仙丹在公手。论功医国,合在药王之右。不妨千岁饮,长生酒。



译文及注释
消息近春来,东风又回。先代的贤臣劝勉君王。坐在一起和睦相处,压倒了一片梅花和柳树。常常在皇宫中居住,君王的恩宠深厚。
上天保佑两位皇宫,南山同享长寿。何况还有仙丹在君王手中。论功助国,与药王并列。不妨千岁饮用,长生不老之酒。
注释:
消息近春来,东风还又。先代椒盘劝金斗:消息近春天来临,东风又吹回来。古代的椒盘和金斗都是用来劝酒的器具。

坐间和气,压尽一番梅柳:坐在一起和睦相处,把一番梅花和柳树的美景压在心底。

掖庭频寓直,君恩厚:经常在皇宫中寄居,君主的恩宠很深厚。

天佑两宫,南山齐寿:上天保佑着两位皇宫,南山长寿。

况有仙丹在公手:更何况仙丹就在您的手中。

论功医国,合在药王之右:根据功绩来治理国家,位列于药王之右。

不妨千岁饮,长生酒:不妨让您享受千岁之酒,长生不老之酒。


译文及注释详情»


臧余庆简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!