《木兰花慢》拼音译文赏析

  • lán
    huā
    màn
  • [
    sòng
    ]
    shāng
    yīng
  • qióng
    yán
    zhà
    wáng
    yàn
    yáo
    chí
    zhèng
    zhū
    pián
    jiān
    qún
    xiān
    jiān
    zuò
    bīng
    jiāo
    huī
    xīn
    gēng
    jiān
    jiù
    tīng
    shēng
    wǎn
    zhuàn
    rào
    píng
    weí
    lóng
    xiāng
    shuǐ
    shè
    mǎn
    táng
    cǎi
    yún
    feī
  • jīn
    zhī
    zhǔ
    xiàn
    bīn
    chóu
    suàn
    shǔ
    zuì
    qiào
    guǎn
    shān
    wēng
    shuāng
    rán
    hào
    bìn
    weí
    chā
    huā
    zhī
    gēng
    lán
    dài
    huā
    guī
    yǒu
    xiāng
    rǎn
    rǎn
    rén
  • zhěn
    huá
    mèng
    jiào
    huǎng
    rán
    shēn
    zài
    táo

原文: 喜琼筵乍启,似王母、宴瑶池。正珠履骈肩,群仙间坐,冰玉交辉。新词更兼旧曲,听歌声、宛转绕屏帏。一缕龙香水麝,满堂如彩云飞。
金卮主献宾酬。无算数醉如泥。诮不管山翁,霜髯皓鬓,为插花枝。更阑带花归去,有余香、冉冉惹人衣。
一枕华胥梦觉,恍然身在桃谷。



译文及注释
对古诗内容进行汉字译文:

喜琼筵乍启,似王母、宴瑶池。
欢喜的琼筵突然开启,仿佛王母在瑶池宴会。

正珠履骈肩,群仙间坐,冰玉交辉。
穿着珍珠鞋,肩并肩坐在群仙之间,冰玉相互辉映。

新词更兼旧曲,听歌声、宛转绕屏帏。
新的词曲与旧的曲调交织在一起,听着歌声,如绕在屏风后宛转。

一缕龙香水麝,满堂如彩云飞。
一缕龙香水和麝香,满堂飘散如彩云飞舞。

金卮主献宾酬。无算数醉如泥。
金杯中的美酒主人献上,不计算数量地醉得像泥一样。

诮不管山翁,霜髯皓鬓,为插花枝。
嘲笑不管事的山翁,他的胡须如霜,白发苍苍,为了插花枝。

更阑带花归去,有余香、冉冉惹人衣。
更晚时分带着花归去,还有余香,轻轻地勾起人们的衣襟。

一枕华胥梦觉,恍然身在桃谷。
一觉醒来,仿佛身处华胥之地的梦境,恍如置身于桃花谷中。
注释:
喜琼筵乍启:喜庆的宴会刚刚开始
似王母、宴瑶池:像王母娘娘在瑶池举行的宴会
正珠履骈肩:穿着华丽的珠宝和衣饰
群仙间坐:众多仙人一起坐着
冰玉交辉:冰和玉互相辉映
新词更兼旧曲:新的词曲和旧的曲调一起演唱
听歌声、宛转绕屏帏:听着歌声,如同绕过屏风一样
一缕龙香水麝:一缕龙香和麝香的香气
满堂如彩云飞:整个堂上充满了彩云飞舞的景象
金卮主献宾酬:金杯中的酒主人献给宾客
无算数醉如泥:喝得醉得不可计数,像泥一样
诮不管山翁:嘲笑不管事的山翁
霜髯皓鬓:白霜覆盖的胡须和白发
为插花枝:为插花枝装饰自己
更阑带花归去:更晚时分带着花朵回去
有余香、冉冉惹人衣:余香仍然飘荡,轻轻地触动人的衣袖
一枕华胥梦觉:一觉醒来,仿佛身处华胥之地
恍然身在桃谷:突然感觉自己身处桃花谷中


译文及注释详情»


李商英简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!