原文: 家住清湘云外窟,肯随玉笋同班。竹林风味正相联。独高霜外节,微露管中斑。
吏隐丛祠聊寄傲,胸襟半是湖山。此君端可助跻攀。支颐从鹤立,拱膝看鳌翻。
译文及注释:
家住清湘云外窟,肯随玉笋同班。
家住在清湘云外的窟穴,愿意与玉笋一起同行。
竹林风味正相联。
竹林的风味与我正相连。
独高霜外节,微露管中斑。
独自高耸在霜外的节气,微露出管中的斑点。
吏隐丛祠聊寄傲,胸襟半是湖山。
隐居在丛祠中寄托傲气,胸襟半是湖山。
此君端可助跻攀。
这位朋友可以助我攀登。
支颐从鹤立,拱膝看鳌翻。
支撑着下巴,像鹤一样屹立,弯腰看着鳌鱼翻滚。
注释:
家住清湘云外窟:指诗人的家在湖南湘潭的清湘山外的山洞中。
肯随玉笋同班:愿意与玉笋一起成为同伴。
竹林风味正相联:指诗人的家周围是茂密的竹林,与自然环境相得益彰。
独高霜外节:指诗人的品质高洁,超越了一般人的凡俗之节。
微露管中斑:指诗人的才华透过一些细微的迹象而显露出来。
吏隐丛祠聊寄傲:指诗人隐居在祠堂中,寄托自己的傲气。
胸襟半是湖山:指诗人的胸怀中充满了湖山的壮丽景色。
此君端可助跻攀:指这位诗人可以帮助他人攀登高峰。
支颐从鹤立:指诗人像仙鹤一样高傲地站立着。
拱膝看鳌翻:指诗人像仰望巨龟一样,屈膝观察着世事的变迁。
译文及注释详情»
张伯寿简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!