《临江仙》拼音译文赏析

  • lín
    jiāng
    xiān
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    shòu
    寿
  • jiā
    zhù
    qīng
    xiāng
    yún
    wài
    kěn
    suí
    sǔn
    tóng
    bān
    zhú
    lín
    fēng
    weì
    zhèng
    xiāng
    lián
    gāo
    shuāng
    wài
    jié
    weī
    lòu
    guǎn
    zhōng
    bān
  • yǐn
    cóng
    liáo
    ào
    xiōng
    jīn
    bàn
    shì
    shān
    jūn
    duān
    zhù
    pān
    zhī
    cóng
    kàn
    áo
    fān

原文: 家住清湘云外窟,肯随玉笋同班。竹林风味正相联。独高霜外节,微露管中斑。
吏隐丛祠聊寄傲,胸襟半是湖山。此君端可助跻攀。支颐从鹤立,拱膝看鳌翻。



译文及注释
家住清湘云外窟,肯随玉笋同班。
家住在清湘云外的窟穴,愿意与玉笋一起同行。

竹林风味正相联。
竹林的风味与我正相连。

独高霜外节,微露管中斑。
独自高耸在霜外的节气,微露出管中的斑点。

吏隐丛祠聊寄傲,胸襟半是湖山。
隐居在丛祠中寄托傲气,胸襟半是湖山。

此君端可助跻攀。
这位朋友可以助我攀登。

支颐从鹤立,拱膝看鳌翻。
支撑着下巴,像鹤一样屹立,弯腰看着鳌鱼翻滚。
注释:
家住清湘云外窟:指诗人的家在湖南湘潭的清湘山外的山洞中。
肯随玉笋同班:愿意与玉笋一起成为同伴。
竹林风味正相联:指诗人的家周围是茂密的竹林,与自然环境相得益彰。
独高霜外节:指诗人的品质高洁,超越了一般人的凡俗之节。
微露管中斑:指诗人的才华透过一些细微的迹象而显露出来。

吏隐丛祠聊寄傲:指诗人隐居在祠堂中,寄托自己的傲气。
胸襟半是湖山:指诗人的胸怀中充满了湖山的壮丽景色。
此君端可助跻攀:指这位诗人可以帮助他人攀登高峰。
支颐从鹤立:指诗人像仙鹤一样高傲地站立着。
拱膝看鳌翻:指诗人像仰望巨龟一样,屈膝观察着世事的变迁。


译文及注释详情»


张伯寿简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!