《西江月(贺人生日生孙)》拼音译文赏析

  • 西
    jiāng
    yuè
    rén
    shēng
    shēng
    sūn
  • [
    sòng
    ]
    cháng
  • bǎi
    xiāng
    níng
    bǎo
    luò
    cháng
    shēng
    jiǔ
    mǎn
    jīn
    zūn
    cōng
    cōng
    jiā
    tíng
    xuān
    tóng
    chūn
    椿
    líng
    zhù
    yuàn
  • shù
    shēng
    xiè
    sūn
    zhī
    cháng
    mén
    zhù
    kàn
    bǎi
    liǎo
    gòng
    qiān
    sūn
    gōng
    hóu
    gǔn
    gǔn

原文: 百和香凝宝络,长生酒满金尊。葱葱佳气蔼庭萱。同把椿龄祝愿。
玉树已生谢砌,孙枝复长于门。贮看百了共千孙。此去公侯衮衮。



译文及注释
百和香凝宝络,长生酒满金尊。
百花香气凝结在宝贝的花环上,长生酒满满地倒满金酒杯。
葱葱佳气蔼庭萱。同把椿龄祝愿。
郁郁葱茏的芳香充满了庭院,我们一同祝福长寿。
玉树已生谢砌,孙枝复长于门。
像玉树一样已经长出了新芽,繁枝又重新长在门前。
贮看百了共千孙。此去公侯衮衮。
期待看到百年后的千万子孙。他们将成为显赫的公侯。
注释:
百和香凝宝络:百种花香凝结在宝贝般的花环上。意指花香浓郁,美丽如宝。

长生酒满金尊:长生酒满满地倒满在金酒杯中。长生酒象征着长寿和幸福。

葱葱佳气蔼庭萱:形容花草茂盛,气息芬芳,庭院充满了美好的氛围。

同把椿龄祝愿:一起祝愿长寿。椿龄指的是椿树的年龄,寓意长寿。

玉树已生谢砌:玉树已经长出来,盛开在花坛上。谢砌指的是花坛。

孙枝复长于门:孙子的枝条又长出来了,生长在门前。意指家族繁衍昌盛。

贮看百了共千孙:希望能够看到百岁,共有千个孙子。表达了对长寿和繁衍后代的祝愿。

此去公侯衮衮:这是离开的时候,去担任公侯的职位。公侯衮衮表示高贵、显赫的样子。


译文及注释详情»


哀长吉简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!