原文: 吴宫故墅,是天开图画。缥缈层云出飞榭。隐隐楼空翠巘,水绕芜城,平畴迥,点染霜林凋谢。越来溪上雁,声切阑干,似觅胥门怨吴霸。属镂沈,香溪断,梦散云空,千年外、等是渔樵间话。但极目荒台郁苍烟,衰草里、又还夕阳西下。
译文及注释:
吴宫故墅,像是一幅开天辟地的图画。轻飘飘的云层从飞榭上升起。隐约可见楼阁空空,翠绿的山峦环绕,水绕着芜城,平原和远处的山峦交相辉映,点缀着霜林凋谢的景色。越过溪流上空飞过的雁儿,发出清脆的声音,仿佛在寻找胥门怨吴霸的身影。属于镂空的沈香溪断了,梦想散落在云空之中,千年之外,只能在渔樵之间传说。但是极目望去,荒凉的台地上弥漫着苍烟,衰草中,夕阳又一次西下。
注释:
吴宫故墅:指吴王宫殿的旧址。
天开图画:形容吴宫故墅的美景如同一幅天然的画卷。
缥缈层云:形容层层叠叠的云彩,飘渺不定。
飞榭:指吴宫故墅中的楼阁。
楼空翠巘:楼阁高耸,绿树丛生,形成了一幅幽静的景象。
水绕芜城:水流环绕着吴宫故墅,如同绕着一座城池。
平畴迥:平坦的原野一直延伸到远处。
点染霜林凋谢:形容秋天景色中霜林凋谢的景象。
越来溪上雁:越国的雁飞过溪水。
声切阑干:雁的叫声清晰地传到了阑干(门槛)上。
似觅胥门怨吴霸:雁的叫声似乎在寻找吴王的门户,抱怨吴王的霸道行为。
属镂沈:指吴宫故墅的建筑雕刻精美。
香溪断:指香溪的水流中断。
梦散云空:梦境消散,云彩散去。
千年外:指千年之后。
等是渔樵间话:等待着渔樵之间的传说。
极目荒台郁苍烟:远眺时,荒凉的台地上弥漫着苍烟。
衰草里:在衰草丛中。
又还夕阳西下:夕阳再次西下。
译文及注释详情»
黄载简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!