原文: 五柳先生,宦情无几,赋成归去来兮。吾归何所,任运且随时。曾向高人问道,清妙处、已悟希夷。谁能羡,胸中芥子,容易纳须弥。
竹林,新职事,神交狂客,志慕天随。但能乐天知命,夫复何疑。多谢故人念我,平安报、不必纲维。饮君酒,愿君同寿,此外本无为。
译文及注释:
五柳先生,宦情无几,赋成归去来兮。
吾归何所,任运且随时。
曾向高人问道,清妙处、已悟希夷。
谁能羡,胸中芥子,容易纳须弥。
竹林,新职事,神交狂客,志慕天随。
但能乐天知命,夫复何疑。
多谢故人念我,平安报、不必纲维。
饮君酒,愿君同寿,此外本无为。
五柳先生,宦情无几,赋成归去来兮。
吾归何所,任运且随时。
曾向高人问道,清妙处、已悟希夷。
谁能羡,胸中芥子,容易纳须弥。
竹林,新职事,神交狂客,志慕天随。
但能乐天知命,夫复何疑。
多谢故人念我,平安报、不必纲维。
饮君酒,愿君同寿,此外本无为。
注释:
五柳先生:指古代文学家陶渊明,他以五柳树为名,被称为五柳先生。
宦情无几:指陶渊明在官场上没有多少经历和情感纠葛。
赋成归去来兮:指陶渊明写完这篇赋文后,心情愉悦地准备回家。
吾归何所:陶渊明不知道自己回到家后要做什么。
任运且随时:陶渊明决定顺其自然,随遇而安。
曾向高人问道:陶渊明曾向高人请教。
清妙处、已悟希夷:陶渊明已经领悟到了高人所教的清妙之处,明白了希夷的道理。
谁能羡:谁能够羡慕。
胸中芥子:指心中的小小愿望。
容易纳须弥:容易接纳无限广阔的事物。
竹林:指陶渊明隐居的地方,象征清静和自由。
新职事:指陶渊明在竹林中从事的新的职务,即写作。
神交狂客:指与陶渊明有着深厚友谊的狂放不羁的人。
志慕天随:向往自由自在的生活。
但能乐天知命:只要能够心情愉悦地接受命运的安排。
夫复何疑:何必再犹豫。
多谢故人念我:感谢老朋友对自己的关心。
平安报、不必纲维:只要平安无事,不需要过多的拘束和计较。
饮君酒:与朋友共饮美酒。
愿君同寿:祝愿朋友长寿。
此外本无为:除此之外,没有其他要求。
译文及注释详情»
程正同简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!