《瑞鹧鸪》拼音译文赏析

  • ruì
    zhè
  • [
    sòng
    ]
    tíng
    zhōng
  • luò
    fēng
    guāng
    làn
    màn
    shí
    qiān
    jīn
    kaī
    yàn
    zuì
    weí
    huā
    fāng
    zháo
    yóu
    hán
    xiào
    dié
    jìn
    hán
    zǒng
    shì
    chī
  • xiāng
    saī
    qíng
    nóng
    huá
    yàn
    suí
    táo
    jìng
    chūn
    feī
    dōng
    jūn
    yǒu
    huí
    tiān
    kàn
    huā
    zhī
    dài
    yuè
    guī

原文: 洛浦风光烂漫时。千金开宴醉为期。花方着雨犹含笑,蝶不禁寒总是痴。
香腮擎吐浓华艳,不随桃李竞春菲。东君自有回天力,看把花枝带月归。



译文及注释
洛浦的风景美丽绚烂的时候。千金开宴醉了好几天。花儿在雨中依然含笑,蝴蝶不禁寒冷却总是痴迷。

芬芳的脸颊散发着浓郁的华丽色彩,不与桃李争春的美丽。东君自有回天的力量,看着花枝带着月亮归来。
注释:
洛浦:指洛阳的地方,表示洛阳的风景美丽。

风光烂漫:形容景色非常美丽。

千金:指贵族家庭的女子。

开宴:举办宴会。

醉为期:喝醉酒成为常态。

花方着雨:花朵在雨中依然娇艳。

蝶不禁寒:蝴蝶不禁寒冷,表示春寒未退。

痴:形容蝴蝶迷恋花朵。

香腮:指女子的脸颊。

擎吐:托起、展示。

浓华艳:形容女子容貌美丽妖娆。

不随桃李竞春菲:不与桃李花一同竞相绽放。

东君:指东方的君主,即指月亮。

自有回天力:指东方君主有能力掌控天地。

看把花枝带月归:形容花枝带着月光一同归来,表示花朵美丽如月亮。


译文及注释详情»


李廷忠简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!