《归朝欢(春游)》拼音译文赏析

  • guī
    cháo
    huān
    chūn
    yóu
  • [
    sòng
    ]
    yán
  • tīng
    meǐ
    jiǔ
    rén
    dào
    xìng
    huā
    shēn
    chù
    yǒu
    xìng
    huā
    láng
    niǎo
    fēng
    shí
    fēn
    chūn
    jīn
    jiǔ
    shè
    meí
    xiāo
    yǒng
    zhòu
    qīng
    yān
    feī
    shàng
    tíng
    qián
    liǔ
  • huà
    táng
    shēn
    hán
    nuǎn
    zhèng
    shì
    hǎo
    shí
    hòu
  • tuán
    tuán
    bǎo
    yuè
    xiān
    shǒu
    zàn
    jiè
    hóu
    zhāo
    xiù
    zhēn
    zhū
    xiǎo
    cáo
    hóng
    xiāng
    suō
    jìn
    xiān
    luó
    shòu
    tóu
    fēn
    bái
    shǒu
    huáng
    jīn
    sàn
    qīn
    jiù
    qiě
    xián
    beī
    zhuàng
    xīn
    weì
    luò
    fēng
    yuè
    cháng
    xiāng
    shǒu

原文: 听得提壶沽美酒。人道杏花深处有。杏花狼藉鸟啼风,十分春色今无九。麝煤销永昼。青烟飞上庭前柳。
画堂深,不寒不暖,正是好时候。
团团宝月纤手。暂借歌喉招舞袖。真珠滴破小槽红,香肌缩尽纤罗瘦。投分须白首。黄金散与亲和旧。且衔杯,壮心未落,风月长相守。



译文及注释
听得提壶沽美酒。
人道杏花深处有。
杏花狼藉鸟啼风,
十分春色今无九。
麝煤销永昼。
青烟飞上庭前柳。
画堂深,不寒不暖,
正是好时候。

团团宝月纤手。
暂借歌喉招舞袖。
真珠滴破小槽红,
香肌缩尽纤罗瘦。
投分须白首。
黄金散与亲和旧。
且衔杯,壮心未落,
风月长相守。

听得提壶沽美酒。——听到有人提着酒壶沽取美酒。
人道杏花深处有。——人们说杏花开得很茂盛。
杏花狼藉鸟啼风,十分春色今无九。——杏花散落满地,鸟儿在风中啼叫,春天的景色已经不如以前了。
麝煤销永昼。——麝煤的香气弥漫了整个白天。
青烟飞上庭前柳。——青烟飘荡在庭院前的柳树上。
画堂深,不寒不暖,正是好时候。——画堂里温暖而舒适,正是一个好时光。

团团宝月纤手。——圆圆的明月,纤细的手。
暂借歌喉招舞袖。——暂时借用歌喉来招引舞袖。
真珠滴破小槽红,香肌缩尽纤罗瘦。——珍珠滴破了红色的小槽,美丽的肌肤收缩成了纤细的罗纱。
投分须白首。——分离时要白发苍苍。
黄金散与亲和旧。——黄金散落在亲人身上,与他们共度旧时光。
且衔杯,壮心未落,风月长相守。——且一起举起酒杯,壮志未落,风月长久相伴。
注释:
听得提壶沽美酒:听到有人提着酒壶沽买美酒。
人道杏花深处有:有人说杏花开得很美丽。
杏花狼藉鸟啼风:杏花散落一地,鸟儿在啼叫,风吹拂。
十分春色今无九:春天的景色非常美丽,但现在却没有了往日的九分之一。
麝煤销永昼:麝煤的香气在永恒的白昼中消散。
青烟飞上庭前柳:青烟飘荡到庭院前的柳树上。
画堂深,不寒不暖,正是好时候:画堂里温暖而舒适,正是一个好时光。
团团宝月纤手:圆圆的宝月,纤细的手。
暂借歌喉招舞袖:暂时借用歌喉来招引舞袖。
真珠滴破小槽红:珍珠滴破了小槽,露出红色。
香肌缩尽纤罗瘦:香肌收缩得只剩下纤细的纱罗,变得瘦弱。
投分须白首:分离时必须等到白发苍苍。
黄金散与亲和旧:黄金散落与亲人分别的旧日情谊。
且衔杯,壮心未落,风月长相守:先且举起酒杯,壮志未消,风月长久地相伴。


译文及注释详情»


马子严简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!