原文: 醉阅东风百种花。醒来长悔误随车。须知绿幕黄帘底,别有春藏姚魏家。
空想像,剩惊嗟。梦云从此漫天涯。二年得趁花前约,潘鬓缘愁恐更华。
译文及注释:
醉饮东风赏百花。
醒来后悔随车误。
要知绿幕黄帘下,
另有姚魏家藏春。
空想虚幻,只剩惊嗟。
梦云从此遍天涯。
两年得趁花前约,
潘鬓因愁恐更华。
注释:
醉阅东风百种花:醉酒后欣赏东风吹拂的各种花朵。
醒来长悔误随车:醒来后懊悔自己跟随车马错过了美景。
须知绿幕黄帘底:应该知道绿色帷幕和黄色帘幕之间的秘密。
别有春藏姚魏家:另有一处春天的藏匿之地,属于姚魏家族。
空想像,剩惊嗟:虚构的幻想,只剩下惊叹和叹息。
梦云从此漫天涯:梦幻般的云彩从此遍布天涯。
二年得趁花前约:两年时间里,应该趁着花开之前约会。
潘鬓缘愁恐更华:潘妃的发鬓因为忧愁而变得更加美丽。
译文及注释详情»
陈造简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!