原文: 倾城一笑得人留。舞罢娇娥敛黛愁。明月宝鞲金络臂,翠琼花珥碧搔头。
晴云片雪腰支袅,晚吹微波眼色秋。清露亭皋芳草绿,轻绡软挂玉帘钩。
译文及注释:
倾城一笑让人心留。舞罢娇娥收起愁眉。明月如宝镶嵌金臂,翠琼花珥点缀碧发。
晴云似片片雪纷飞,晚风轻拂波眼秋意。清露滋润亭皋芳草,轻绡柔挂玉帘钩。
注释:
倾城一笑得人留:美女一笑让人心留恋。
舞罢娇娥敛黛愁:舞蹈结束后,娇娥们收起了眉间的愁容。
明月宝鞲金络臂:明亮的月光照耀下,宝贵的手镯闪耀着金色的光芒。
翠琼花珥碧搔头:翠绿色的玉石花饰点缀在头发上,显得娇美动人。
晴云片雪腰支袅:晴朗的天空下,云朵像片片雪花般轻盈飘动,腰身婀娜多姿。
晚吹微波眼色秋:晚风吹拂着微波荡漾的湖面,眼神中透露出秋天的色彩。
清露亭皋芳草绿:清晨的露水滋润着亭子和草地,芳草呈现出翠绿的色彩。
轻绡软挂玉帘钩:轻柔的绢帛挂在玉帘上,玉帘上的钩子也是柔软的。
译文及注释详情»
郭世模简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!