《南歌子(寿子)》拼音译文赏析

  • nán
    shòu
    寿
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
  • xiǎo
    shí
    jiàn
    gāo
    qiū
    shēng
    jiē
    lán
    yán
    guì
    zhèng
    xīn
    róng
    jiā
    líng
    yóu
    yǒu
    cǎi
    qīng
    yìng
    zhào
    sān
    zài
    zhuàn
    jiā
    yǒu
    jīng
    qín
    shuā
    chāng
    feǐ
    míng
    xiào
    lǎo
    tóu
    bái
    hǎo
    guī
    gēng

原文: 小子何时见,高秋此日生。阶兰岩桂正欣荣。家比杜陵犹有、彩衣轻。应诏须三载,传家有一经。齐禽刷羽昌蜚鸣。莫效老夫头白、好归耕。



译文及注释
小子何时见,高秋此日生。
阶兰岩桂正欣荣。
家比杜陵犹有、彩衣轻。
应诏须三载,传家有一经。
齐禽刷羽昌蜚鸣。
莫效老夫头白、好归耕。

少年啊,何时能见到你,这美好的秋天。
阶上的兰花、山间的桂花都在欣欣向荣。
家中虽然没有杜陵的富贵,但彩衣轻盈。
应诏要等三年,传家有一部经书。
齐鸟拍打翅膀,欢快地鸣叫。
不要效仿老夫头发白了,还是好好回家务农吧。
注释:
小子何时见:小子指作者自己,表示自谦之词,意为“我何时能有幸见到”。
高秋此日生:指诗歌创作的时间,即在高秋这一天。
阶兰岩桂正欣荣:阶兰、岩桂都是指花卉,表示花卉在这个时候正盛开茂盛。
家比杜陵犹有、彩衣轻:家指自己的家族,比喻自己的家族还有一些名望和声誉,而且自己的衣着也比较朴素。
应诏须三载:应诏指应命而行,须三载表示需要三年的时间。
传家有一经:传家指传承家族的事业,有一经指有一部经书,表示家族有一些文化传统。
齐禽刷羽昌蜚鸣:齐禽指各种禽鸟,刷羽指整理羽毛,昌蜚鸣表示鸟儿欢快地鸣叫。
莫效老夫头白、好归耕:莫效指不要效仿,老夫头白指老人家头发已经白了,好归耕表示喜欢回家务农。整句话意为不要效仿老人家,老人家已经年老头发白了,喜欢回家务农。


译文及注释详情»


李漳简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!