原文: 太平功。拥佑帝尧聪。歌九德,偃五戎。寰海被祥风。车书万里文轨同。自南北西东。耕田凿井,戏垂髫华发,跻仁寿域变时雍。大明方天中。弃养东朝苦匆匆。玉座如存,永隔慈容。
恨难穷。崇庆空。飚轮仙驭无踪。超宇宙,驾云龙。祎翟掩轩宫。柏城王气长郁葱。温洛照寒崧。光灵在上,徽音流千古,昭如日月丽层穹。太任家邦隆。彤史青编永垂鸿。清朝笙镛。奏假钦崇。
译文及注释:
太平功。拥佑帝尧聪。歌九德,偃五戎。寰海被祥风。车书万里文轨同。自南北西东。耕田凿井,戏垂髫华发,跻仁寿域变时雍。大明方天中。弃养东朝苦匆匆。玉座如存,永隔慈容。
恨难穷。崇庆空。飚轮仙驭无踪。超宇宙,驾云龙。祎翟掩轩宫。柏城王气长郁葱。温洛照寒崧。光灵在上,徽音流千古,昭如日月丽层穹。太任家邦隆。彤史青编永垂鸿。清朝笙镛。奏假钦崇。
太平功:太平盛世的功德。拥佑帝尧聪:保佑尧帝聪明。歌九德:歌颂九种美德。偃五戎:使五方戎狄安宁。寰海被祥风:世界各地都充满吉祥之风。车书万里文轨同:车书传播到万里之外,文化融合一致。自南北西东:从南到北,从西到东。耕田凿井:耕种田地,挖掘井水。戏垂髫华发:儿童玩耍,青少年充满生机。跻仁寿域变时雍:进入仁寿之地,时代变得和谐。大明方天中:大明朝代是天下的中心。弃养东朝苦匆匆:放弃养育东方朝廷,痛苦匆忙。玉座如存,永隔慈容:玉座依然存在,但无法再见到慈容。
恨难穷:悲伤无法尽头。崇庆空:崇尚庆祝,但空虚无实。飚轮仙驭无踪:飞速旋转的轮子,仙人驾驭无踪迹。超宇宙,驾云龙:超越宇宙,驾驭云龙。祎翟掩轩宫:神灵遮掩宫殿。柏城王气长郁葱:柏树城市充满王者气息。温洛照寒崧:温暖的洛阳照耀寒冷的崧山。光灵在上,徽音流千古,昭如日月丽层穹:光明的灵魂在上方,徽音流传千古,照耀如日月美丽的天穹。太任家邦隆:太任家族国家兴盛。彤史青编永垂鸿:红色的历史编纂永远流传。清朝笙镛:清朝的笙和钟。奏假钦崇:奏乐表达敬意和崇敬。
注释:
太平功:指尧帝在位时实现的太平盛世。
拥佑帝尧聪:指尧帝受到上天的庇佑,聪明智慧。
歌九德:指歌颂尧帝的九种德行,包括仁、义、礼、智、信、忠、和、孝、顺。
偃五戎:指尧帝平定五方的戎狄部落,使天下安定。
寰海被祥风:指天下各地都受到了祥和的氛围。
车书万里文轨同:指尧帝制定了统一的车书文字,使天下文字一致。
自南北西东:指尧帝在四方都有治理和发展。
耕田凿井:指尧帝提倡农耕和水利工程。
戏垂髫华发:指尧帝时期人民生活富裕,儿童可以玩耍。
跻仁寿域变时雍:指尧帝提倡仁爱和长寿,使时代变得和谐。
大明方天中:指尧帝的治理使天下大明,国家安定。
弃养东朝苦匆匆:指尧帝辞去帝位后,东朝的君主们苦苦追求尧帝的治理之道。
玉座如存,永隔慈容:指尧帝的治理思想和美好形象永远留存。
恨难穷:表示对尧帝的美好治理之道无法完全描述。
崇庆空:指对尧帝的崇敬和庆祝之情无法言表。
飚轮仙驭无踪:形容尧帝的车马飞快,如仙人一般。
超宇宙,驾云龙:形容尧帝超越了尘世,乘坐神龙。
祎翟掩轩宫:指尧帝的宫殿被祥瑞的神鸟所覆盖。
柏城王气长郁葱:指尧帝的王气长久不衰。
温洛照寒崧:指尧帝的德行照耀着寒冷的山岳。
光灵在上,徽音流千古,昭如日月丽层穹:形容尧帝的光明和智慧超越了天空,他的声音流传千古,犹如太阳和月亮照耀着天穹。
太任家邦隆:指尧帝在治理国家时非常负责任,使国家繁荣昌盛。
彤史青编永垂鸿:指尧帝的治理事迹被记载在红色和青色的史书中,永远流传。
清朝笙镛:指尧帝时代的朝廷庄严肃穆,笙和钟声响彻。
奏假钦崇:指尧帝的治理得到了人们的赞美和崇拜。
译文及注释详情»
范祖禹简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!