《菩萨蛮(二)》拼音译文赏析

  • mán
    èr
  • [
    sòng
    ]
    wáng
  • hǒu
    leí
    cuī
    feī
    shā
    zǒu
    zǒu
    shā
    feī
    cuī
    leí
    hǒu
    zhǎng
    xiè
    qīng
    qīng
    xiè
    zhǎng
  • huǎng
    shā
    liáng
    shuǎng
    shuǎng
    liáng
    shā
    huǎng
    yōu
    mèng
    jiào
    xiān
    yóu
    yóu
    xiān
    jiào
    mèng
    yōu

原文: 吼雷催雨飞沙走。走沙飞雨催雷吼。波涨泻倾河。河倾泻涨波。
幌纱凉气爽。爽气凉纱幌。幽梦觉仙游。游仙觉梦幽。



译文及注释
吼雷催雨,飞沙走动。走动的沙子像飞雨一样,催动着雷声咆哮。
雷声咆哮,催动着飞雨和走动的沙子。波浪涨起,河水倾泻。
河水倾泻,波浪涨起。幌纱遮挡,凉气清爽。
凉气清爽,幌纱遮挡。在幽静的梦境中,感受仙人的游历。
感受仙人的游历,沉浸在幽静的梦境中。
注释:
吼雷催雨飞沙走:吼雷声音大,催动雨水,沙子被风吹起来飞散。

走沙飞雨催雷吼:沙子被风吹起来飞散,雨水被催动下落,雷声大作。

波涨泻倾河:水波上涨,倾泻入河。

河倾泻涨波:河水倾泻出来,水波上涨。

幌纱凉气爽:幌帘上的纱布透风凉爽。

爽气凉纱幌:凉爽的空气穿过纱帘。

幽梦觉仙游:幽静的梦境中感觉自己在仙境中游玩。

游仙觉梦幽:在仙境中游玩的同时感觉自己在幽静的梦境中。


译文及注释详情»


王齐愈简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!