《望江南》拼音译文赏析

  • wàng
    jiāng
    nán
  • [
    sòng
    ]
    chén
  • dān
    jiǔ
    zhuàn
    chún
    tài
    chū
    yán
    neì
    wài
    weí
    cháng
    bào
    zòng
    héng
    hǎi
    wài
    rén
    jiān
    gōng
    xíng
    qiū
    shān
  • qīng
    zhào
    jiǎn
    jīn
    huán
    yǐn
    dāo
    guī
    chéng
    jià
    jīng
    zhuàng
    xiāo
    guò
    tiān
    guān
    cháo
    liè
    xiān
    bān

原文: 丹九转,纯一太初颜。内外无为常抱朴,纵横海外与人间。功行积丘山。
青阙诏,玉简赐金环。饮罢刀圭乘羽驾,旌幢箫鼓过天关。朝帝列仙班。



译文及注释
丹九转,纯一太初颜。
丹:红色的;九转:九次炼制;纯:纯净的;一:完整的;太初:最初的时候;颜:容貌。
汉字译文:红色的九次炼制,完整纯净的最初容貌。

内外无为常抱朴,纵横海外与人间。
内外:内外之间;无为:无所作为;常:经常;抱:怀抱;朴:朴素。
汉字译文:在内外之间无所作为,经常怀抱朴素之心,自由行走于海外和人间。

功行积丘山。
功行:修行的功德;积:积累;丘山:高山。
汉字译文:修行的功德积累如高山。

青阙诏,玉简赐金环。
青阙:青色的宫阙;诏:诏令;玉简:用玉制成的文书;赐:赐予;金环:金制的戒指。
汉字译文:青色的宫阙发出诏令,用玉制成的文书赐予金制的戒指。

饮罢刀圭乘羽驾,旌幢箫鼓过天关。
饮罢:喝完酒;刀圭:刀和圭(一种玉器);乘:乘坐;羽驾:用羽毛做成的车辆;旌幢:旗帜;箫鼓:箫和鼓。
汉字译文:喝完酒后,乘坐用羽毛做成的车辆,旗帜飘扬,箫和鼓声响过天关。

朝帝列仙班。
朝:朝拜;帝:皇帝;列:排列;仙班:仙人的队伍。
汉字译文:朝拜皇帝,排列在仙人的队伍中。
注释:
丹九转:指丹药炼制的九次转化过程,表示修炼的深厚和精湛。

纯一太初颜:指修炼至纯净无瑕的境界,太初即指宇宙初始的状态。

内外无为常抱朴:指修炼者内外心境都保持无为无欲的状态,常抱持朴素的心态。

纵横海外与人间:指修炼者可以自由行走于海外和人间,具有超凡的能力。

功行积丘山:指修炼者通过不断的修行积累功德,如同积累起一座座高山。

青阙诏:指皇帝的诏令,表示受到皇帝的赏识和嘉奖。

玉简赐金环:指皇帝赐予的玉简和金环,表示受到皇帝的封赏和荣耀。

饮罢刀圭乘羽驾:指喝完酒后,乘坐神仙的羽毛驾驶的车辆。

旌幢箫鼓过天关:指在仪式上,旌旗飘扬,箫鼓齐鸣,庄严地通过天门。

朝帝列仙班:指在朝廷中,修炼者被列为仙班,受到皇帝的尊崇和重视。


译文及注释详情»


陈朴简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!