原文: 鄞江云气近蓬莱。花柳满城隈。风流谢守相遇,应覆故人杯。
烟浪暖,锦帆回。莫徘徊。玉霄亭下,芍药荼コ,都望归来。
译文及注释:
鄞江的云气近似仙境蓬莱。花柳满城街巷。风流的谢守相遇,应该再次敬酒给旧友。
烟雾轻柔,锦帆回航。不要徘徊。在玉霄亭下,芍药和茶花,都期待你的归来。
注释:
鄞江:指浙江省宁波市的鄞江,古代以其美丽的风景而闻名。
云气:指云雾。
近蓬莱:接近仙境蓬莱,形容景色美丽。
花柳满城隈:城市的街道上到处都是花草树木,景色非常美丽。
风流:指风度翩翩、才情出众。
谢守相遇:指与守相(官职)的谢公相遇。
应覆故人杯:应该敬酒回应故人的邀请。
烟浪暖:指江水上升腾的水汽,暖意融融。
锦帆回:指彩色的帆船回航。
莫徘徊:不要徘徊不前。
玉霄亭下:指在玉霄山的亭子下。
芍药荼:芍药和荼(一种花卉)。
都望归来:大家都期待归来。
译文及注释详情»
曾惇简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!