《念奴娇(送淮漕钱处和)》拼音译文赏析

  • niàn
    jiāo
    sòng
    huái
    cáo
    qián
    chù
  • [
    sòng
    ]
    céng
  • xiù
    zhí
    zhǐ
    wèn
    líng
    fēng
    xiào
    piān
    rán
    zhào
    shān
    céng
    xiāo
    chí
    hàn
    jié
    qiān
    qiū
    fēng
    huái
    jiàn
    yuǎn
    jiāng
    shān
    zhú
    西
    chuī
    céng
    beì
    xīng
    shān
    jūn
    chuán
    weí
    chén
  • xiū
    yàn
    gòng
    dǎo
    jīn
    cuì
    meí
    chóng
    weí
    chàng
    weì
    chéng
    cháo
    kàn
    yáng
    biān
    guī
    wěn
    hái
    zhǐ
    cōng
    shēn
    chù
    bǎo
    dài
    jiān
    jīn
    huá
    jiān
    xīn
    xiù
    zhí
    shàng
    yún
    xiāo
    huí
    tóu
    wàng
    xiāo
    jīn
    fēng
    lòu

原文: 绣衣直指,问凌风一笑,翩然何许。诏山层霄持汉节,千里秋风淮浦。鉴远江山,竹西歌吹,曾被腥膻污。须君椽笔,为渠一洗尘土。
休厌共倒金荷,翠眉重为唱,渭城朝雨。看即扬鞭归骑稳,还指郁葱深处。宝带兼金,华鞯新绣,直上云霄去。回头莫忘,玉霄今夜风露。



译文及注释
绣衣直指,问凌风一笑,翩然何许。
绣衣人直指凌风,询问他为何一笑,飘然而至何处。

诏山层霄持汉节,千里秋风淮浦。
登上高山层层叠叠,手持汉朝的节令,千里秋风吹拂淮浦。

鉴远江山,竹西歌吹,曾被腥膻污。
观照远方江山,竹林西边传来歌声,曾经被污浊气息所玷污。

须君椽笔,为渠一洗尘土。
请你拿起笔,为他洗去尘土。

休厌共倒金荷,翠眉重为唱,渭城朝雨。
不要厌倦一起倒下金色荷花,翠眉再次唱响,渭城的朝雨。

看即扬鞭归骑稳,还指郁葱深处。
看着他扬起鞭子,骑马稳定地回去,还指向郁郁葱葱的深处。

宝带兼金,华鞯新绣,直上云霄去。
腰间佩戴着宝带和金饰,华丽的马鞍上新绣着花纹,直冲云霄而去。

回头莫忘,玉霄今夜风露。
回头时不要忘记,今夜的玉霄山上的风和露水。
注释:
绣衣:华丽的衣服,指作者的衣着华丽。
直指:直接指向。
问凌风一笑:询问凌风为何而笑。
翩然:轻盈的样子。
何许:何处。
诏山层霄持汉节:指持有皇帝的权杖,代表皇权。
千里秋风淮浦:形容秋天的风吹过淮河的地方。
鉴远江山:观察远方的江山。
竹西歌吹:指西方的竹林中传来歌声。
曾被腥膻污:曾经被污染。
须君椽笔:需要你的笔来。
为渠一洗尘土:为他洗去尘土,指为他洗刷污点。
休厌共倒金荷:不要厌恶一起倒下的金荷,指不要厌恶失败的伙伴。
翠眉重为唱:形容眉毛翠绿,为歌唱而重要。
渭城朝雨:渭城的早晨下雨。
看即扬鞭归骑稳:看着就扬起鞭子回去骑马,稳定地离开。
还指郁葱深处:还指向郁郁葱葱的深处。
宝带兼金:宝带上还镶嵌着金子。
华鞯新绣:华丽的马鞍上新绣的花纹。
直上云霄去:直接上升到云霄之上。
回头莫忘:回头时不要忘记。
玉霄今夜风露:指今夜的风露在玉霄(指高处)上。


译文及注释详情»


曾惇简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!