原文: 柯山瑞,云路玉桥横。六月天香琼蕊秀,千年人瑞昴星明。风露湿麒麟。
廊庙器,冰雪照精神。妙世文章凌贾马,致君事业富姬衡。松桧倚青青。
译文及注释:
柯山上的瑞兽,云路上的玉桥横跨。
六月天,花香四溢,美丽的花蕊娇艳秀丽,千年来,人们一直将瑞兽当作昴星那样明亮的吉祥之物。风露滋润着麒麟的身躯。
廊庙中的器物,被冰雪映照得精神焕发。美妙的文章超越了贾马,致力于君主的事业,使国家繁荣昌盛。松树和柏树依偎在一起,郁郁葱葱。
注释:
柯山瑞:指柯山上的吉祥之物。
云路玉桥横:形容柯山上的景色美丽,如云路横贯,玉桥横跨。
六月天香琼蕊秀:形容六月天气芳香,花朵美丽。
千年人瑞昴星明:指千年来的贤人才子如同明亮的昴星一样耀眼。
风露湿麒麟:形容风露滋润着麒麟,表示环境优美。
廊庙器,冰雪照精神:指廊庙上的器物如同冰雪一样洁白,照耀着精神。
妙世文章凌贾马:指优秀的文章超越了贾马,表示文章的高超。
致君事业富姬衡:指为了国家的事业,要富有姬衡的才能和智慧。
松桧倚青青:形容松树和柏树挺拔而青翠。
译文及注释详情»
廖刚简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!