《法曲献仙音(和朱静翁青溪词)》拼音译文赏析

  • xiàn
    xiān
    yīn
    zhū
    jìng
    wēng
    qīng
  • [
    sòng
    ]
    wáng
  • jiǔ
    qīng
    qiān
    nián
    chén
    wǎng
    shì
    kān
    lǎo
    chóng
    lái
    hǎi
    gān
    shí
    làn
    duàn
    beī
    cán
    chǔ
    yìng
    wáng
    dāng
    sān
    nòng
    zhà
  • gāo
    dào
    chuán
    yòu
    shào
    shèn
    shēng
    cuì
    yún
    xiāo
    liú
    hèn
    hán
    zhēng
    jūn
    chén
    liáng
    huā
    luò
    chūn
    fān
    fēng
    shì
    rén
    shàng
    qín
    huái
    mén
    guǎn
    liǔ
    qiáo

原文: 九曲青溪,千年陈迹,往事不堪依据。老我重来,海干石烂,那复断碑残础。应讶野王当日,三弄罢、乍无语。
□□□。高牙大纛船如屋,又少甚笙歌,翠云箫鼓。流恨入寒筝,离合君臣良苦。花落几春□,无此一番风雨。是何人、尚秦淮门馆,柳桥荷浦。



译文及注释
九曲青溪,千年陈迹,往事不堪依据。
老我重来,海干石烂,那复断碑残础。
应讶野王当日,三弄罢、乍无语。

九曲青溪,指的是一条弯曲的溪流,流经了千年的历史遗迹,但往事已经无法凭借依据来回忆。

老我重来,指的是作者重新回到这里,发现海已经干涸,石头已经破碎,断碑只剩下残缺的基础。

应讶野王当日,指的是当年野王应该感到惊讶,三弄乐曲结束后,突然无言。

高牙大纛船如屋,又少甚笙歌,翠云箫鼓。
流恨入寒筝,离合君臣良苦。
花落几春烟,无此一番风雨。
是何人、尚秦淮门馆,柳桥荷浦。

高牙大纛船如屋,形容船只高大,像是一座房屋,但却少了笙歌的欢乐声,只有翠云箫鼓的声音。

流恨入寒筝,指的是作者的悲伤和思念之情融入了寒冷的筝音中,离合之间君臣的相思之苦。

花落几春烟,形容时间的流逝,经历了多少春天的风雨洗礼。

是何人、尚秦淮门馆,柳桥荷浦,指的是古代的名胜景点,表达了作者对古代文化的向往和怀念。 译文及注释详情»


王奕简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!