原文: 天无四壁。底用量江尺五代樊若水为太祖量江于此。徒把乾坤分裂,谁与帝、扶民厄。
几年樊圃缺。耳风腔转笛三十年前,江南笛声有哭襄阳调。此日双蛾空蹙,依然也,暮山碧。
译文及注释:
天空没有四面墙。底下用江尺来测量,五代樊若水为太祖在这里测量江水。徒劳地分裂乾坤,谁能与帝王一起扶持民众的困厄。
几年来樊圃缺。耳中风声转变为笛声,三十年前,江南笛声中有襄阳的哭声。这一天,双蛾空空地紧闭,依然如故,暮山青翠。
注释:
天无四壁:指天空广阔无边。
底用量江尺五代樊若水为太祖量江于此:底用,指底部使用。量江,指测量江水的宽度和深度。樊若水是五代时期的人,他为太祖(指刘知远,后来的宋太祖赵匡胤)在这里量江。
徒把乾坤分裂,谁与帝、扶民厄:徒把,指白白地将乾坤(指天地)分裂开来。帝,指皇帝,扶民厄,指扶持百姓的困苦。表达了作者对当时乱世的不满和对皇帝无能的批评。
几年樊圃缺:几年,表示多少年。樊圃,指樊若水的后代。缺,指空缺、失去。表达了对樊若水后代的缺失和对时光流转的感慨。
耳风腔转笛三十年前,江南笛声有哭襄阳调:耳风腔转笛,指耳朵听到风声和笛声。三十年前,指三十年前的事情。江南笛声有哭襄阳调,指江南地区的笛声中有哭泣襄阳的曲调。表达了对过去的回忆和对襄阳的思念之情。
此日双蛾空蹙,依然也,暮山碧:此日,指当天。双蛾,指双眼。空蹙,指空洞无神。依然也,指依然如此。暮山碧,指夕阳下的山色呈现出碧绿色。表达了作者对眼前景象的感叹和对时光流逝的感慨。
译文及注释详情»
王奕简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!