《虞美人(见梅)》拼音译文赏析

  • meǐ
    rén
    jiàn
    meí
  • [
    sòng
    ]
    fāng
    yuè
  • ōu
    qīng
    mián
    suì
    qíng
    yuè
    mèng
    hán
    suō
    xuě
    duàn
    qiáo
    luò
    dài
    rén
    jiā
    zhī
    beǐ
    zhī
    nán
    chū
    zhù
    liǎng
    sān
    huā
  • céng
    chūn
    héng
    tǐng
    xiāng
    shī
    néng
    lěng
    juān
    juān
    zài
    guī
    miǎo
    miǎo
    chóu
    kěn
    chǔ
    sāo

原文: 鸥清眠碎晴溪月。几梦寒蓑雪。断桥篱落带人家。枝北枝南初著、两三花。
曾于春底横孤艇。香似诗能冷。娟娟立玉载归壶。渺渺愁予肯入、楚骚无。



译文及注释
鸥:海鸥
清:明亮
眠:睡觉
碎:散开
晴:晴朗
溪:小河
月:月亮
几:几次
梦:梦境
寒:寒冷
蓑:蓑衣
雪:雪花
断:中断
桥:桥梁
篱:篱笆
落:倒塌
带:带有
人家:人家的房屋
枝:树枝
北:北方
南:南方
初:开始
著:长出
两三:几朵
花:花朵
曾:曾经
于:在
春底:春天的尽头
横:横放
孤:独自的
艇:小船
香:芬芳
似:像
诗:诗歌
能:可以
冷:冷静
娟娟:美丽
立:站立
玉:美玉
载:装载
归:回家
壶:壶中
渺渺:模糊
愁:忧愁
予:我
肯:愿意
入:进入
楚骚:楚辞
无:没有
注释:
鸥清眠碎晴溪月:鸥鸟在晴朗的溪水月光下安静地睡觉。
几梦寒蓑雪:多次梦见寒冷的蓑衣和雪景。
断桥篱落带人家:断桥和篱笆围起的空地上有人家。
枝北枝南初著、两三花:北边和南边的树枝上初次开放了两三朵花。
曾于春底横孤艇:曾经在春天的尽头横放着一艘孤独的小船。
香似诗能冷:花香像诗一样冷静。
娟娟立玉载归壶:美丽的女子站在玉壶上载着回家。
渺渺愁予肯入、楚骚无:渺茫的忧愁使我不愿进入,楚国的诗歌没有。


译文及注释详情»


方岳简介: 方岳(1199-1262),南宋诗人、词人,字巨山,号秋崖,祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官,淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官,后调知南康军,后因触犯湖广总领贾似道而被移治邵武军,后知袁州,因得罪权贵丁大全而被弹劾罢官,后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。