《汉宫春(探梅用潇洒江梅韵)》拼音译文赏析

  • hàn
    gōng
    chūn
    tàn
    meí
    yòng
    xiāo
    jiāng
    meí
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    fāng
    yuè
  • wèn
    xùn
    láng
    zěn
    chūn
    fēng
    weì
    dào
    què
    yuè
    héng
    zhī
    dāng
    nián
    dōng
    shī
    xìng
    yún
    hán
    suì
    wǎn
    biàn
    便
    xiāng
    féng
    shēn
    fán
    shuō
    qiū
    guī
    liú
    xiāng
    gēng
    dài
    shí
  • jiā
    zhù
    jiāng
    nán
    yān
    xiǎng
    shū
    huā
    kaī
    biàn
    zhú
    yáo
    lián
    shuǐ
    biān
    shí
    shàng
    shà
    qiàn
    shī
    yuè
    xuě
    wèng
    kěn
    xiāng
    cóng
    shè
    shuí
    yìng
    xiào
    shēng
    lái
    qiào
    xīn
    què
    yǒu
    tiān
    zhī

原文: 问讯何郎,怎春风未到,却月横枝。当年东阁诗兴,夫岂吾欺。云寒岁晚,便相逢、已负深欺。烦说与、秋崖归也,留香更待何时。
家住江南烟雨,想疏花开遍,野竹巴篱。遥怜水边石上,煞欠渠诗。月壶雪瓮,肯相从、舍我其谁。应自笑,生来孤峭,此心却有天知。



译文及注释
问询何人,为何春风尚未到来,却有明亮的月光横卧在树枝上。当年在东阁中,诗意盎然,岂能欺骗我。云寒岁晚,我们相遇了,却已经辜负了深深的爱意。请告诉我,秋天何时才能回到崖边,留下芬芳的香气。

我家住在江南的烟雨之中,想象着疏疏的花朵开遍了大地,野外的竹篱随处可见。远远地怜悯着水边的石头,它们欠缺了一首美丽的诗歌。月亮如壶,雪花如瓮,愿意与我相伴,舍弃其他人。我应该自嘲,生来就是孤峭的,但是这颗心却被上天所知晓。
注释:
问讯何郎:询问何郎的消息
怎春风未到:为何春风还未到来
却月横枝:却有明亮的月光挂在树枝上
当年东阁诗兴:指过去在东阁中创作诗歌时的兴致
夫岂吾欺:岂能欺骗你
云寒岁晚:云彩寒冷,岁月已晚
便相逢、已负深欺:即使相见,也已辜负了深情
烦说与、秋崖归也:请告诉我,何时才能回到秋崖
留香更待何时:香气何时才能留下
家住江南烟雨:家在江南的雨雾中
想疏花开遍:想象着花朵盛开的景象
野竹巴篱:野生的竹子和篱笆
遥怜水边石上:远远怜悯水边的石头
煞欠渠诗:停止不了写诗的欲望
月壶雪瓮:月亮如壶,雪如瓮
肯相从、舍我其谁:愿意与我一同前行,没有比我更好的选择
应自笑:应该自嘲
生来孤峭:生来孤独高傲
此心却有天知:但这颗心却被上天所知晓


译文及注释详情»


方岳简介: 方岳(1199-1262),南宋诗人、词人,字巨山,号秋崖,祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官,淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官,后调知南康军,后因触犯湖广总领贾似道而被移治邵武军,后知袁州,因得罪权贵丁大全而被弹劾罢官,后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。