原文: 秋后钟山,苍翠色、可供餐食。登临处、怨桃旧曲,催梅新笛。江近苹风随汛落,峰高松露和云滴。欢头童、齿豁已成翁,犹为客。
老怀抱,非畴昔。欢意思,须寻觅。人间世、假饶百岁,苦无多日。已没风云豪志气,祗思烟水间踪迹。问何年、同老转溪滨,渔钩掷。
译文及注释:
秋后钟山,山色苍翠,可供餐食。登临之处,怀念桃花的旧曲,听到梅花的新笛声。江水靠近,苹果风随着汛水落下,山峰高耸,松树上露水和云滴。欢头童子,牙齿已经磨损成老人,仍然是客人的身份。
老怀抱,不同于过去。欢意思,必须寻找。人间世界,虽然假装拥有百岁的寿命,但实际上没有多少日子可过。已经没有了风云豪杰的志气,只留下对烟水之间的踪迹的思念。问何时,与老友一起转到溪边,投掷渔钩。
注释:
秋后钟山:指秋天过后的钟山,表示时间已经过去了一段时间。
苍翠色:形容山的颜色青翠。
可供餐食:指山上的植物可以作为食物。
登临处:指登上山顶的地方。
怨桃旧曲:指怀念过去的事情,比喻对过去的美好回忆。
催梅新笛:指催促梅花开放的新笛声,表示时间的流逝。
江近苹风随汛落:指江水靠近山脚,苹果风随着江水的涨落。
峰高松露和云滴:形容山峰高耸入云,松树上露水滴落。
欢头童:指年轻时的欢乐时光。
齿豁已成翁:指牙齿已经磨损,表示年老。
犹为客:指仍然是外来的客人,没有归属感。
老怀抱:指年老的心情。
非畴昔:不同于过去。
欢意思:指快乐的心情。
须寻觅:需要去寻找。
人间世、假饶百岁:指人的寿命有限,不可能长生不老。
苦无多日:表示生命的短暂。
已没风云豪志气:指曾经的雄心壮志已经消失。
祗思烟水间踪迹:只能怀念过去的烟水之间的足迹。
问何年、同老转溪滨,渔钩掷:问何时能和老友一起到溪边垂钓。
译文及注释详情»
吴渊简介: 吴渊(1190-1257年),字道父,号退庵,是南宋时期的一位官员和文学家。他出生于宋光宗绍熙初年,是吴柔胜的第三个儿子,原籍在宣州宁国(今属安徽)。 吴渊于嘉定七年中进士,后历任建德主簿、兵部尚书、端明殿学士、江东安抚使、资政殿大学士、金陵公、福州知府等职务。在担任各级官职期间,他勤勉尽责,治理有方,受到了上级和百姓的高度评价。吴渊还著有《退庵集》、《退庵词》、奏议及易解等多部著作,成为南宋时期的一位杰出文学家,为中国文学发展做出了重要贡献。 吴渊于理宗宝祐五年去世,享年约68岁左右。他的生平事迹和贡献被记载在《宋史本传》中,并得到了历史学家和文学爱好者的广泛关注与传承。