原文: 喜我新归,逢戎初度,关情更深。正昼掩柴扉,□寻隐遁,□舒槐府,戎正经纶。白石清泉,紫枢黄阁,□□□□□□□。□□□,□弟为宰相,兄作闲人。
南园借我登临。都不怕近前丞相瞋。但曳履扶筇,堪怜独步,携壶载酒,每叹孤斟。七帙开颜,六旬屈指,风雨对床频上心。殷勤祝,道何时回首,及早抽身。
译文及注释:
喜我新归,逢戎初度,关情更深。正昼掩柴扉,隐遁寻,舒槐府,戎正经纶。白石清泉,紫枢黄阁,宴会繁华。兄弟分别,弟为宰相,兄作闲人。
南园借我登临。都不怕近前丞相瞋。但曳履扶筇,堪怜独步,携壶载酒,每叹孤斟。七帙开颜,六旬屈指,风雨对床频上心。殷勤祝,道何时回首,及早抽身。
注释:
喜我新归:欢喜我新回到家中
逢戎初度:遇到战乱刚刚结束
关情更深:亲情更加深厚
正昼掩柴扉:正午时分关上柴门
□寻隐遁:寻找隐居的地方
□舒槐府:舒展槐树下的府邸
戎正经纶:战乱刚刚平定
白石清泉:清澈的白石泉水
紫枢黄阁:紫色的枢纽,黄色的阁楼
□□□□□□□:缺失文字,无法注释
□□□:缺失文字,无法注释
□弟为宰相,兄作闲人:弟弟成为宰相,兄长却过着闲散的生活
南园借我登临:借我南园一游
都不怕近前丞相瞋:不怕丞相生气
但曳履扶筇:只是拖着履带着拐杖
堪怜独步:可怜独自一人行走
携壶载酒:带着酒壶
每叹孤斟:每次都感叹孤独地斟酒
七帙开颜:七卷书展开笑颜
六旬屈指:六十岁弯曲手指
风雨对床频上心:风雨夜晚频频牵挂心头
殷勤祝:殷勤地祝福
道何时回首:问何时回首
及早抽身:尽早离开
译文及注释详情»
吴渊简介: 吴渊(1190-1257年),字道父,号退庵,是南宋时期的一位官员和文学家。他出生于宋光宗绍熙初年,是吴柔胜的第三个儿子,原籍在宣州宁国(今属安徽)。 吴渊于嘉定七年中进士,后历任建德主簿、兵部尚书、端明殿学士、江东安抚使、资政殿大学士、金陵公、福州知府等职务。在担任各级官职期间,他勤勉尽责,治理有方,受到了上级和百姓的高度评价。吴渊还著有《退庵集》、《退庵词》、奏议及易解等多部著作,成为南宋时期的一位杰出文学家,为中国文学发展做出了重要贡献。 吴渊于理宗宝祐五年去世,享年约68岁左右。他的生平事迹和贡献被记载在《宋史本传》中,并得到了历史学家和文学爱好者的广泛关注与传承。