原文: 二老交相访。正不妨、勃窣_姗,舍车而杖。忆在蓉村新雨过,门外春流浩荡。中有个、列仙_相。把酒论诗饶胜韵,更柳边、花底同心赏。临别句,几回唱。
忽传风驭来溪上。遣儿曹、策马郊迎,老怀欣畅。争讶金华佳父子,飞下蓬莱昆阆。有四士、追随仙仗。我爱君如何次道,便令人、直欲倾家酿。歌妙曲,郑声放。何充为刘_所贵,每言见次道饮,令人欲倾家酿。言其能温克也。
译文及注释:
二老交相访。正不妨、勃窣_姗,舍车而杖。忆在蓉村新雨过,门外春流浩荡。中有个、列仙_相。把酒论诗饶胜韵,更柳边、花底同心赏。临别句,几回唱。
忽传风驭来溪上。遣儿曹、策马郊迎,老怀欣畅。争讶金华佳父子,飞下蓬莱昆阆。有四士、追随仙仗。我爱君如何次道,便令人、直欲倾家酿。歌妙曲,郑声放。何充为刘_所贵,每言见次道饮,令人欲倾家酿。言其能温克也。
二老交相访。正不妨,勃窣_姗,舍车而杖。忆在蓉村新雨过,门外春流浩荡。中有个、列仙_相。把酒论诗饶胜韵,更柳边、花底同心赏。临别句,几回唱。
忽传风驭来溪上。遣儿曹、策马郊迎,老怀欣畅。争讶金华佳父子,飞下蓬莱昆阆。有四士、追随仙仗。我爱君如何次道,便令人、直欲倾家酿。歌妙曲,郑声放。何充为刘_所贵,每言见次道饮,令人欲倾家酿。言其能温克也。
两位老人互相拜访。正好无妨,勃窣_姗,放下车辆,拄着拐杖。回忆起在蓉村的新雨过后,门外春水流动浩荡。其中有一位列仙_相。举杯畅谈诗词,充满了美妙的韵味,更在柳边、花底共同欣赏。在离别之际,多次唱和。
突然传来风驭的消息,派遣儿子曹,策马在郊外迎接,老人心情欣畅。惊讶于金华佳父子的到来,他们飞下蓬莱昆阆。有四位士人,追随着仙仗。我爱你如何次道,竟令人欲倾家酿。歌曲妙曲,郑声放。何充为刘_所珍贵,每次见到次道就喝酒,令人欲倾家酿。言其能温克也。
注释:
1. 勃窣姗:形容风声的拟声词,表示风吹动的声音。
2. 列仙相:指仙人相聚。
3. 更柳边、花底同心赏:指一起赏柳赏花。
4. 临别句,几回唱:指在分别时多次唱歌。
5. 遣儿曹、策马郊迎:派人骑马去迎接。
6. 金华佳父子:指金华山上的仙人。
7. 飞下蓬莱昆阆:指仙人从蓬莱山和昆仑山飞下来。
8. 仙仗:指仙人的随从。
9. 便令人、直欲倾家酿:形容酒的美味让人欲罢不能。
10. 郑声放:指郑声放的歌声。
11. 何充为刘所贵:指何充被刘备所器重。
12. 欲倾家酿:形容酒的美味让人欲罢不能。
13. 能温克也:指何充能够温暖和滋养人的心灵。
译文及注释详情»
冯取洽简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!