《柳梢青(汪提刑杲宜人生日)》拼音译文赏析

  • liǔ
    shāo
    qīng
    wāng
    xíng
    gǎo
    rén
    shēng
  • [
    sòng
    ]
    weì
    liǎo
    wēng
  • zhuāng
    mǐn
    zhuàn
    jiā
    wén
    ān
    zhòu
    wén
    huì
    zhū
    sūn
    liǎng
    xiāng
    huī
    jìn
    qín
    guó
    hán
    _
    yíng
    mén
  • tiān
    fēng
    chuī
    xià
    shuāng
    xuān
    qià
    chèn
    dān
    jǐn
    xiù
    guāng
    zhōng
    diàn
    殿
    chūn
    lǎo
    yuè
    suì
    cháng

原文: 庄敏传家,文安嫡胄,文惠诸孙。两大相辉,晋秦匹国,韩_盈门。
天风吹下双轩。恰趁得、酴醿牡丹。锦绣光中,殿春不老,阅岁长存。



译文及注释
庄敏传家,文安嫡胄,文惠诸孙。两大相辉,晋秦匹国,韩家盈门。
天风吹下双轩。恰趁得、酴醿牡丹。锦绣光中,殿春不老,阅岁长存。

庄敏:指庄子的后代
传家:传承家族
文安:指文学安定
嫡胄:合法继承者
文惠:文化的恩泽
诸孙:后代子孙
两大相辉:指晋国和秦国的辉煌
晋秦匹国:晋国和秦国相当于国际接轨
韩家盈门:韩国家族繁荣昌盛
天风吹下双轩:指天上的风吹拂到庄子的住所
恰趁得、酴醿牡丹:恰好品尝到美酒和美食
锦绣光中:指华丽的宫殿
殿春不老:宫殿中的春天永远不会衰老
阅岁长存:经历岁月的考验而长久存在。
注释:
庄敏传家:庄敏是指庄子,传家指他的思想和学说代代相传。

文安嫡胄:文安是指文子,嫡胄指他的后代。

文惠诸孙:文惠是指文子的美德和恩德,诸孙指他的后代。

两大相辉:指庄子和文子的思想和学说相辅相成,互相补充。

晋秦匹国:晋国和秦国是古代中国的两个大国,匹国指两国相当,平等。

韩_盈门:这里的空缺处可能是指韩非子,盈门指他的学说广泛流传。

天风吹下双轩:指天上的风吹拂下来,吹拂到双轩之间。

恰趁得、酴醿牡丹:恰好得到了美酒和美丽的牡丹花。

锦绣光中:指在美丽的光芒中。

殿春不老:指宫殿中的春天永远不会衰老。

阅岁长存:经历岁月的考验而长久存在。


译文及注释详情»


魏了翁简介