《水调歌头(约李潼川饮即席赋)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
    yuē
    tóng
    chuān
    yǐn
  • [
    sòng
    ]
    weì
    liǎo
    wēng
  • zuó
    yán
    jiā
    shì
    yǐn
    yán
    shì
    yuán
    shuāng
    dǒu
    _
    qíng
    tiān
    qián
    kūn
    kōng
    kuò
    zhù
    liǎng
    rén
    xián
    zuì
    mào
    sān
    gēng
    yuè
    yǐng
    bié
    meì
    lián
    huā
    jùn
    zhī
    hái
    èr
    shí
    nián
    jiān
    shì
    gān
    feì
    xiě
    míng
    juān
  • xiāng
    féng
    zuó
    liǎng
    jīng
    nián
    fēng
    nào
    chù
    tuī
    chū
    xīn
    dǎn
    zhì
    jīn
    hán
    weí
    rén
    yǐn
    jiǔ
    niàn
    bāng
    rén
    huái
    怀
    jiù
    weí
    zhù
    zhēng
    ān
    weì
    rěn
    zuò
    liú
    dài
    yuè
    huá
    yuán

原文: 昨夜严家集,是夕饮于严氏园,霜斗_晴天。乾坤如许空阔,著我两人闲。醉帽三更月影,别袂一帘花气,语隽不知还。二十年间事,肝肺写明蠲。
记相逢,一似昨,两经年。风波闹处,推出心胆至今寒。也为故人饮酒,也念邦人怀旧,姑为驻征鞍。未忍作离语,留待月华圆。



译文及注释
昨夜严家集,是夕饮于严氏园,霜斗清晴天。乾坤如此空阔,留下我们两人闲。醉帽三更月影,别袂一帘花气,语隽不知还。二十年间的事情,肝肺写得明白。记得相逢,仿佛就在昨天,已经过去了两年。风波闹处,推出心胆至今寒。也为故人饮酒,也怀念那些故国的人们,姑且停下驻征的鞍。不忍心说离别的话,留待月华圆满。
注释:
昨夜严家集:指在严氏家中聚会
是夕饮于严氏园:指在严氏园中喝酒
霜斗_晴天:霜斗指寒冷的天气,晴天指晴朗的天气
乾坤如许空阔:形容天地广阔无边
著我两人闲:指只有我和另一人闲适自在
醉帽三更月影:形容醉酒后头晕目眩,看到月亮的影子
别袂一帘花气:指分别时的花香
语隽不知还:形容言辞优美,意味深长
二十年间事:指二十年来的事情
肝肺写明蠲:形容写得非常详细和深刻
记相逢,一似昨,两经年:记得相遇的情景,仿佛就在昨天,已经过去了两年
风波闹处,推出心胆至今寒:在风波中受到惊吓,至今心灵仍然寒冷
也为故人饮酒:也为了故人而喝酒
也念邦人怀旧:也怀念国家的人们对往事的思念
姑为驻征鞍:姑且停下来休息
未忍作离语,留待月华圆:不忍心说离别的话,留待月圆之时再说。


译文及注释详情»


魏了翁简介