原文: 世道何常,都一似、水流云出。叹自古、燕巾滥宝,楚山迷璧。老我如今观变熟,行藏语嘿惟有时适。似沧溟、容得乘禽飞,双凫集。
花露晓,松风夕。经味永,山光吸。历岩中考第,案头月日。物欲强时心节制,才资弱处书扶掖。拟棕鞋、桐帽了平生,投簪舄。
译文及注释:
世道何常,都一样,水流云出。叹自古以来,燕巾滥宝,楚山迷璧。我年老如今观察事物变化已经熟悉,言行隐藏的意味只有在适当的时候才能理解。就像大海一样广阔,容得乘禽飞翔,双凫聚集。
花露在清晨,松风在黄昏。经历岁月的洗礼,山光吸取。历经考验,像岩石一样坚定,案头记录着月日。在物欲强烈的时候要控制自己的心,才能在才能不被物欲所困扰。在才能不足的地方要读书扶持。我打算穿上棕鞋,戴上桐帽度过一生,投身于官场。
译文及注释详情»
魏了翁简介: