《喜迁莺(即席次韵南叔兄同亲友饯王万里万回宣幕)》拼音译文赏析

  • qiān
    yīng
    yùn
    nán
    shū
    xiōng
    tóng
    qīn
    yǒu
    jiàn
    wáng
    wàn
    wàn
    huí
    xuān
  • [
    sòng
    ]
    weì
    liǎo
    wēng
  • bìn
    shuāng
    yíng
    tàn
    chú
    huāng
    dào
    liáng
    shuaī
    suǒ
    luò
    niú
    yáng
    wǎn
    yún
    hóng
    鸿
    yàn
    bàng
    feī
    kōng
    tuō
    rén
    kùn
    shuì
    tián
    zuì
    lián
    yún
    zhuó
    zuì
    mèng
    weì
    xǐng
    háo
    chuān
    jīng
    lín
    báo
  • bié
    shuí
    è
    xīn
    shì
    tóng
    shí
    lún
    yǎn
    shí
    duān
    rén
    shuí
    biàn
    beǐ
    zhēng
    dōng
    lüè
    zuì
    lián
    shì
    zhī
    dào
    shū
    shēng
    shū
    kuò
    zèng
    jūn
    sōng
    yīn
    tíng
    yuàn
    huá
    luò

原文: 鬓霜盈握。叹刍牧荒墟,稻粱衰索。落日牛羊,晚云鸿雁,傍地飞空无托。牧人困和雨睡,田父醉连云酌。醉梦未醒,虎嗥川谷,麕惊林薄。
离别。谁不恶。心事同时,都不论离合。眼底时几,鼻端人物。谁辨北征东略。最怜世途局趣,只道书生疏阔。无可赠君,松阴庭院,菊华篱落。



译文及注释
鬓霜盈握:白发如霜已经盈满手掌。
叹刍牧荒墟:叹息着草木凋零的荒废之地。
稻粱衰索:稻谷和粮食的收成减少。
落日牛羊:夕阳下的牛羊。
晚云鸿雁:傍晚的云彩和飞翔的雁鸟。
傍地飞空无托:在地面旁边飞翔,没有依托。
牧人困和雨睡:牧人疲倦地在雨中入睡。
田父醉连云酌:农夫醉酒连续不断地饮酒。
醉梦未醒:醉酒的梦境还没有醒来。
虎嗥川谷:虎在山谷中咆哮。
麕惊林薄:麋鹿惊吓着稀疏的林木。
离别:分离的痛苦。
谁不恶:谁不讨厌。
心事同时:内心的事情同时发生。
都不论离合:都不在乎分离和团聚。
眼底时几:眼中的时光匆匆。
鼻端人物:鼻尖前的人物。
谁辨北征东略:谁能辨别北方征战和东方的策略。
最怜世途局趣:最怜悯世间的局势和趣味。
只道书生疏阔:只觉得书生的孤独和疏远。
无可赠君:没有什么可以送给你。
松阴庭院:松树的阴凉庭院。
菊华篱落:菊花的花朵在篱笆旁边飘落。
注释:
鬓霜盈握:鬓发上布满了霜,表示年岁已经老去。

叹刍牧荒墟:叹息草木荒芜的农田。

稻粱衰索:稻谷和粮食供应不足。

落日牛羊:夕阳下的牛羊。

晚云鸿雁:傍晚时的云彩和飞翔的雁鸟。

傍地飞空无托:牧人困顿,天空中没有任何依托。

牧人困和雨睡:牧人因为困乏和下雨而睡着了。

田父醉连云酌:农夫醉酒,一连不断地倒酒。

醉梦未醒:醉酒的梦还没有醒来。

虎嗥川谷:虎在山谷中咆哮。

麕惊林薄:麋鹿受到惊吓,逃离了稀疏的林木。

离别。谁不恶:离别之情,谁不感到痛苦。

心事同时,都不论离合:心中的忧愁和烦恼,无论是离别还是团聚都无法解脱。

眼底时几,鼻端人物:眼前的景象和鼻尖的人物。

谁辨北征东略:谁能辨别北方征战和东方的策略。

最怜世途局趣:最为怜悯世间的局势和趣味。

只道书生疏阔:只觉得书生的见识狭窄。

无可赠君:没有什么可以送给你。

松阴庭院:松树的阴凉庭院。

菊华篱落:菊花盛开的篱笆边。


译文及注释详情»


魏了翁简介