《沁园春(许侍郎奕生日)》拼音译文赏析

  • qìn
    yuán
    chūn
    shì
    láng
    shēng
  • [
    sòng
    ]
    weì
    liǎo
    wēng
  • huì
    tián
    chóu
    zhěng
    mín
    shuǐ
    huǒ
    chūn
    mǎn
    shǔ
    dōng
    gēng
    shān
    lián
    cháng
    shé
    yǐn
    hóng
    lüè
    yuē
    qiè
    liú
    xīng
    suī
    héng
    kōng
    rén
    liú
    xíng
    shàng
    gōng
    xīn
    shì
    lán
    chén
    zhěn
    zhōng
    cháng
    suàn
    rén
    shí
    zhī
    yǒu
    tiān
    gōng
  • tiān
    jiào
    bǎi
    bān
    yuàn
    yìng
    shì
    tiān
    yǎn
    xīng
    _
    kàn
    tián
    jiān
    yǐn
    mén
    shuǐ
    bīn
    chù
    yǒu
    cháo
    chōng
    shàng
    gōng
    táng
    chèng
    jué
    jiǔ
    weì
    rén
    jiān
    chūn
    nóng
    yuàn
    yuàn
    chéng
    chí
    yǒng
    gōng
    shòu
    寿
    qióng

原文: 惠我田畴,拯民水火,春满蜀东。更山连睥睨,长蛇隐雾,红移略约,扶握切,流星也。睢霓横空。人卧流苏行席上,公心事夕阑晨枕中。长自苦,算无人识得,只有天公。
天教百般如愿,也应是、天眼惺_。看田间泥饮,门无夜打,水滨庐处,户有朝舂。拟上公堂,称兕爵酒,未抵人间春意浓。无可愿,愿城池永与,公寿无穷。



译文及注释
惠我田畴,拯民水火,春满蜀东。
满山连睥睨,长蛇隐雾,红移略约,扶握切,流星也。
睢霓横空。
人卧流苏行席上,公心事夕阑晨枕中。
长自苦,算无人识得,只有天公。
天教百般如愿,也应是、天眼惺明。
看田间泥饮,门无夜打,水滨庐处,户有朝舂。
拟上公堂,称兕爵酒,未抵人间春意浓。
无可愿,愿城池永与,公寿无穷。

译文:
恩惠我田地,拯救民众于水火之中,春天充满了蜀东。
山峦连绵,眼神犀利,长蛇隐匿在雾中,红色移动稍显模糊,扶握之间,犹如流星。
彩虹横跨天空。
人们在流苏装饰的席子上卧着,公心事在夜晚和清晨的枕头之间。
长久以来自己苦苦忍受,算计无人能够理解,只有上天知晓。
天命让百般愿望如愿以偿,这也应该是天眼明亮的作用。
看着田间劳作,门户从不关闭,水边的小屋里,人们早早开始舂米。
希望能够登上公堂,享受兕爵美酒,但愿春意浓厚能够抵达人间。
没有什么可愿望的了,只希望城池永远与公共,公寿无穷。
注释:
惠我田畴:指希望得到丰收的田地。
拯民水火:拯救人民免受水灾和火灾的困扰。
春满蜀东:指春天来临,蜀地东部的景色美丽。
更山连睥睨:更山指高山,连睥睨表示山势峻峭,威严。
长蛇隐雾:形容山脉延绵起伏,如同一条蜿蜒的长蛇,隐没在云雾之中。
红移略约:红移指太阳落山,略约表示太阳渐渐消失。
扶握切:扶持和握手,表示亲近和支持。
流星也:比喻人才的稀缺和珍贵。
睢霓横空:指彩虹横跨天空。
人卧流苏行席上:人们躺在流苏装饰的席子上。
公心事夕阑晨枕中:指公务事情牵扯着人们的心思,夜晚和早晨都无法安睡。
长自苦:长期以来一直苦于无法得到认可。
算无人识得:指自己的辛苦和努力没有得到他人的认可。
只有天公:只有上天才能明白。
天教百般如愿:上天让一切都如愿以偿。
也应是、天眼惺_:这也应该是上天的眼睛明亮。
看田间泥饮:看着田间的泥土和水源。
门无夜打:家门不用打开,表示安全。
水滨庐处,户有朝舂:水边的小屋里,家家户户都有早晨舂米的声音。
拟上公堂:希望能够进入官府。
称兕爵酒:指希望能够得到官职和享受官员的待遇。
未抵人间春意浓:还未达到人间春天的繁华景象。
无可愿,愿城池永与:没有其他愿望,只希望城池永远繁荣。
公寿无穷:希望公公寿命长久。


译文及注释详情»


魏了翁简介