《木兰花慢(许侍郎奕生日十月二十四日)》拼音译文赏析

  • lán
    huā
    màn
    shì
    láng
    shēng
    shí
    yuè
    èr
    shí
  • [
    sòng
    ]
    weì
    liǎo
    wēng
  • beǐ
    rén
    kàn
    lóng
    shǒu
    zhòng
    yuán
    yōng
    jié
    lái
    guī
    chí
    zhí
    shàng
    shuí
    zhēng
    xiān
    hǎo
    guān
    dào
    tóu
    zuò
    chè
    xiē
    ér
    qiàn
    quē
    biàn
    便
    rán
    qìng
    yuán
    lóng
    shǒu
    dāng
    chūn
    zhú
    shí
    yán
  • rén
    shēng
    tiān
    liǎng
    jiān
    qiě
    zhù
    bǎi
    lái
    nián
    shǔ
    chū
    gēng
    yín
    weì
    lái
    jiǎ
    jìn
    kuān
    xián
    tài
    píng
    jìng
    gōng
    děng
    zhōng
    chéng
    zào
    màn
    shēng
    xián
    tuò
    miàn
    qián
    jìng
    zhù
    shēn
    cháng
    yào
    píng
    kuān

原文: 记北人骑屋,看龙首、许仲元。自拥节来归,持荷直上,谁与争先。好官到头做彻,些儿欠缺便徒然。我爱庆元龙首,当春不逐时妍。
人生天地两仪间。且住百来年。数初度庚寅,未来甲子,尽自宽闲。太平竟须公等,终不成、造物谩生贤。拓取面前路径,著身常要平宽。



译文及注释
记北人骑屋,看龙首、许仲元。
记住北方人骑在屋顶上,看着龙首和许仲元。
自拥节来归,持荷直上,谁与争先。
自己拥有节操回来,手持荷花直接上去,谁能与之争先。
好官到头做彻,些儿欠缺便徒然。
好的官员到最后做到彻底,稍有欠缺就白费了。
我爱庆元龙首,当春不逐时妍。
我喜欢庆元龙首,当春天不追逐时的美丽。

人生天地两仪间。且住百来年。
人生在天地之间,暂且停留百年左右。
数初度庚寅,未来甲子,尽自宽闲。
数次经历庚寅年,未来甲子年,尽情自在宽闲。
太平竟须公等,终不成、造物谩生贤。
太平终究需要公平公正,但最终并不会有完美的人才。
拓取面前路径,著身常要平宽。
拓宽眼前的道路,修身常需平和宽容。
注释:
记北人骑屋:北方人骑着房屋(指北方人的特殊风俗)。
看龙首、许仲元:欣赏龙首(指龙的头部雕塑)和许仲元(指许仲琳,唐代文学家)。
自拥节来归:自持节操而归来。
持荷直上,谁与争先:手持荷花直接上岸,谁能比得上。
好官到头做彻:好的官员到最后都会做到位。
些儿欠缺便徒然:稍微有些不足就白白浪费。
我爱庆元龙首:我喜欢庆元的龙首(指庆元县的龙首山)。
当春不逐时妍:应当珍惜春天的美丽,不要随着时间的流逝而逝去。

人生天地两仪间:人生处于天地之间,象征着宇宙的两个极端。
且住百来年:暂时停留百年左右。
数初度庚寅:数算起来初次遇到庚寅年(指个人的出生年份)。
未来甲子,尽自宽闲:未来的甲子年(指六十年一轮回的年份)都会自由自在。
太平竟须公等:实现太平世界最终需要公正的人们。
终不成、造物谩生贤:最终无法实现,是上天创造的人们的愚昧。
拓取面前路径:开拓眼前的道路。
著身常要平宽:修身养性常需平和宽容。


译文及注释详情»


魏了翁简介