原文: 西来紫马倦行春。上书频。阙排银。愿听臣归,子舍便将迎。又为老臣全晚节,关教化,系臣身。
帝心终日卷老成人。想音尘。倍留神。且把闲风,淡月与全真。出处如公都有数,今古梦,几番新。
译文及注释:
西来紫马倦行春。
西方紫马疲倦地迎来了春天。
上书频。
频繁地上书。
阙排银。
宫阙上铺满了银装。
愿听臣归,子舍便将迎。
希望听从臣子的归还,子舍便会迎接。
又为老臣全晚节,关教化,系臣身。
再次为老臣保持忠诚,关心教化,将臣子身心牢牢系住。
帝心终日卷老成人。
皇帝的心思整日都在关注老成人。
想音尘。
思念着音乐和尘世的繁华。
倍留神。
倍加留心。
且把闲风,淡月与全真。
暂时享受宁静的风,淡化月光和真实的事物。
出处如公都有数,今古梦,几番新。
出身如公都知晓,历经今古的梦境,多次更新。
注释:
西来紫马倦行春:指紫马来自西方,疲倦地行走在春天里。
上书频:频繁地上书。
阙排银:指宫殿的阙门上排列着银质的装饰。
愿听臣归:希望听从臣子的归还请求。
子舍便将迎:子舍指皇帝的住所,表示皇帝愿意迎接臣子。
又为老臣全晚节:老臣为了保全自己的廉洁之节。
关教化:关心教化,指臣子关心皇帝的教化工作。
系臣身:臣子将自己的一切都与皇帝联系在一起。
帝心终日卷老成人:皇帝的心思整日都在考虑老成的人才。
想音尘:思考音乐和尘世的事物。
倍留神:倍加留心。
且把闲风,淡月与全真:把闲暇时光、淡雅的月光和真实的事物都交给皇帝。
出处如公都有数:指皇帝对于出处都非常了解。
今古梦,几番新:指皇帝对于历史和现实都有深刻的认识和体悟。
译文及注释详情»
魏了翁简介: