原文: 密叶留香护境天。好风时雨媚清涟。亭亭双秀倚湖弦。
造化曾居公掌握,呈祥宁许百花先。聊占棣蒂芳连。柳子厚《双莲表》:双花擢秀,连蒂垂芳。
译文及注释:
密叶散发香气,守护着境界的天空。美好的风儿时而吹拂,雨水娇柔地洒落。婀娜的双莲倚靠在湖边,如琴弦般婉转动人。
造物主曾居于公掌之中,掌握着天地间的变化。祥和的气象宁愿让百花先开放。只为了一瞥棣蒂芳连的美景。柳子厚《双莲表》:双朵花儿高高傲立,连蒂垂下芬芳。
注释:
密叶留香护境天:密密的叶子散发出香气,保护着这片天地。
好风时雨媚清涟:适时的风雨使得清澈的水面更加美丽动人。
亭亭双秀倚湖弦:高高挺立的两朵花依偎在湖边,宛如弦上的音符。
造化曾居公掌握:自然的创造力曾经掌握在上天的手中。
呈祥宁许百花先:展现吉祥的花朵,不允许其他花朵先于它开放。
聊占棣蒂芳连:只能占据棣蒂的花朵才能连绵不断地开放。
译文及注释详情»
魏了翁简介: