《鹧鸪天(靖州江通判埙生日)》拼音译文赏析

  • zhè
    tiān
    jìng
    zhōu
    jiāng
    tōng
    pàn
    xūn
    shēng
  • [
    sòng
    ]
    weì
    liǎo
    wēng
  • shàng
    niú
    tóu
    suì
    chén
    huáng
    zhōng
    chuī
    _
    qián
    kūn
    xián
    táng
    shàng
    sān
    chèng
    shòu
    寿
    fēng
    yuè
    tíng
    qián
    yòu
    jiàn
    jūn
  • rén
    jiù
    jǐng
    cháng
    xīn
    míng
    cháo
    liù
    guì
    shì
    shuāng
    chūn
    椿
    mán
    bāng
    lǎo
    jīng
    céng
    jiàn
    jūn
    jiā
    bié
    yǒu
    chūn

原文: 日上牛头度岁辰。黄钟吹_煦乾坤。弦歌堂上三称寿,风月亭前又见君。
人似旧,景长新。明朝六桂侍双椿。蛮邦父老惊曾见,得似君家别有春。



译文及注释
日上牛头度岁辰。黄钟吹暖煦乾坤。弦歌堂上三称寿,风月亭前又见君。
人似旧,景长新。明朝六桂侍双椿。蛮邦父老惊曾见,得似君家别有春。
注释:
日上牛头度岁辰:日出时,牛头山上度过了一年的岁月。
黄钟吹春煦乾坤:黄钟吹响,春天的阳光温暖照耀着天地。
弦歌堂上三称寿:在弦歌堂上,三次祝贺寿辰。
风月亭前又见君:在风月亭前,再次见到了你。
人似旧,景长新:人虽然不变,但景色却不断变化。
明朝六桂侍双椿:明朝时,六桂(指广西、广东、福建、江西、湖南、湖北)侍奉着双椿(指皇帝和皇后)。
蛮邦父老惊曾见:蛮邦的父老们惊讶地曾经见过。
得似君家别有春:感觉就像你的家中有着另一番春天。


译文及注释详情»


魏了翁简介