《水调歌头(又孙靖州应龙生日)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
    yòu
    sūn
    jìng
    zhōu
    yìng
    lóng
    shēng
  • [
    sòng
    ]
    weì
    liǎo
    wēng
  • jiǔ
    shí
    jiǔ
    fēng
    xià
    bǎi
    èr
    shí
    nián
    zhōu
    西
    fēng
    chuī
    mèng
    yuè
    mǎn
    驿
    nán
    lóu
    yǐng
    tiān
    zuǒ
    jiè
    chén
    zài
    shòu
    寿
    xīng
    xiàng
    shàng
    hái
    shì
    nián
    qiū
    yào
    lán
    zài
    jiǔ
    shòu
    寿
    jūn
    hóu
  • tiān
    biān
    xìn
    yún
    wài
    nán
    liú
    shòu
    寿
    shāng
    tíng
    yuàn
    jiù
    dài
    bié
    chóu
    zhōng
    qíng
    weì
    miǎn
    xíng
    zhǐ
    guān
    rén
    shì
    làng
    bái
    shì
    jiān
    tóu
    jiāng
    xiāng
    shí
    lái
    zuò
    shēn
    jiàn
    bǎi
    yōu

原文: 九十九峰下,百二十年州。西风吹起客梦,月满驿南楼。影入天河左界,辰在寿星向上,还是去年秋。要和木兰曲,载酒寿君侯。
天边信,云外步,去难留。寿觞庭院依旧,已带别离愁。离合钟情未免,行止关人何事,浪白世间头。将相时来作,身健百无忧。



译文及注释
九十九峰下,百二十年州。
在九十九座山峰下,已经过去了一百二十年。
西风吹起客人的梦,月亮满天驿站南楼。
夜影投入天河的左界,星辰在寿星的上方,还是去年的秋天。
想要和木兰一起唱曲,载着酒祝寿君侯。

天边的消息,步履云外,离开很难停留。
寿宴的庭院依然如故,却已带上别离的愁。
离合的钟声情感难免,行止之间关系何事,浪白世间的头。
将相时来作,身体健康百无忧。
注释:
九十九峰下:指在九十九座山峰下,表示地点。

百二十年州:指已经过去了一百二十年的时间。

西风吹起客梦:西风吹起,指风吹动,客梦指旅客的梦境,表示旅客的思念之情。

月满驿南楼:月亮圆满,指月亮的状态,驿南楼指驿站的南楼,表示景色美丽。

影入天河左界:影指月亮的倒影,天河指银河,左界指银河的左边界限,表示月亮的倒影进入银河的范围。

辰在寿星向上:辰指时辰,寿星指寿命长的人,表示时辰已经过去,寿命还在增长。

还是去年秋:指时间回到了去年的秋天。

木兰曲:指《木兰辞》,是一首古代民歌,表示要和《木兰辞》一起演唱。

载酒寿君侯:载酒指带着酒,寿君侯指寿命长的贵族,表示要和寿命长的贵族一起喝酒庆祝。

天边信:指天空的消息,表示天上的情报。

云外步:云外指天空之外,步指行走,表示离开。

去难留:去指离开,难留指难以停留,表示难以留下来。

寿觞庭院依旧:寿觞指寿命长的人的酒杯,庭院指院子,表示庭院依然如故。

已带别离愁:已带,指已经带着,别离愁指离别的忧愁,表示已经带着离别的忧愁。

离合钟情未免:离合钟情,指离别和相聚的情感,未免指难免,表示难以避免。

行止关人何事:行止指行动和停留,关人指牵扯人的事情,何事指什么事情,表示行动和停留会牵扯到什么事情。

浪白世间头:浪白指白浪,世间头指世界的尽头,表示白浪在世界的尽头。

将相时来作:将相指将军和宰相,时来作指时机到来时行动,表示将军和宰相在适当的时机行动。

身健百无忧:身健指身体健康,百无忧指没有任何忧虑,表示身体健康没有任何忧虑。


译文及注释详情»


魏了翁简介