《临江仙(再和四年前遂宁所赋韵)》拼音译文赏析

  • lín
    jiāng
    xiān
    zài
    nián
    qián
    suì
    níng
    suǒ
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    weì
    liǎo
    wēng
  • diǎn
    yáng
    hún
    zài
    shí
    lái
    ěr
    fāng
    yán
    chūn
    fēng
    chuī
    shàng
    zuì
    hén
    biān
    jùn
    huān
    qiǎn
    zhuó
    qīng
    shī
    jiā
    mián
  • liáo
    fán
    huá
    kaī
    xiào
    kǒu
    sòng
    fēng
    bān
    yīn
    huā
    shí
    jiā
    tiān
    jiǒ
    rán
    cháng
    huó
    chù
    shēng
    yān

原文: 一点阳和浑在里,时来尔许芳妍。春风吹上醉痕边。隽欢欺浅酌,清晤失佳眠。
聊把繁华开笑口,须臾雨送风般。因花识得自家天。炯然长不夜,活处欲生烟。



译文及注释
一点阳光和煦地融入其中,时光来临,你才会如此美丽动人。春风吹拂着醉人的边缘。欢乐欺酒杯,清晨错过了美好的睡眠。

只是为了开怀大笑,转眼间雨水如风一般送来。因为花儿才能认识到自己的本性。明亮而不眠,活力处处生烟。
注释:
一点阳和浑在里:阳和指阳光和温暖,浑在里表示充满其中。意为春天的阳光和温暖充满了整个世界。

时来尔许芳妍:时机到来,你就会得到美好的芳香和美丽。

春风吹上醉痕边:春风吹拂着醉人的花香。

隽欢欺浅酌:隽欢指美好的欢乐,欺浅酌表示超越了一般的饮酒。意为美好的欢乐超越了一般的饮酒。

清晤失佳眠:清晤指清晨相见,失佳眠表示失去了美好的睡眠。意为清晨相见后失去了美好的睡眠。

聊把繁华开笑口:只能将繁华景象当作笑料来对待。

须臾雨送风般:须臾表示片刻,雨送风般表示雨水像风一样送来。意为片刻之间雨水像风一样送来。

因花识得自家天:通过观察花朵,认识到自己的本性和天性。

炯然长不夜:炯然表示明亮,长不夜表示不会变暗。意为明亮的光芒永不消失。

活处欲生烟:活处指生活中的场所,欲生烟表示渴望有所作为。意为在生活中渴望有所成就。


译文及注释详情»


魏了翁简介