原文: 一点阳和浑在里,时来尔许芳妍。春风吹上醉痕边。隽欢欺浅酌,清晤失佳眠。
聊把繁华开笑口,须臾雨送风般。因花识得自家天。炯然长不夜,活处欲生烟。
译文及注释:
一点阳光和煦地融入其中,时光来临,你才会如此美丽动人。春风吹拂着醉人的边缘。欢乐欺酒杯,清晨错过了美好的睡眠。
只是为了开怀大笑,转眼间雨水如风一般送来。因为花儿才能认识到自己的本性。明亮而不眠,活力处处生烟。
注释:
一点阳和浑在里:阳和指阳光和温暖,浑在里表示充满其中。意为春天的阳光和温暖充满了整个世界。
时来尔许芳妍:时机到来,你就会得到美好的芳香和美丽。
春风吹上醉痕边:春风吹拂着醉人的花香。
隽欢欺浅酌:隽欢指美好的欢乐,欺浅酌表示超越了一般的饮酒。意为美好的欢乐超越了一般的饮酒。
清晤失佳眠:清晤指清晨相见,失佳眠表示失去了美好的睡眠。意为清晨相见后失去了美好的睡眠。
聊把繁华开笑口:只能将繁华景象当作笑料来对待。
须臾雨送风般:须臾表示片刻,雨送风般表示雨水像风一样送来。意为片刻之间雨水像风一样送来。
因花识得自家天:通过观察花朵,认识到自己的本性和天性。
炯然长不夜:炯然表示明亮,长不夜表示不会变暗。意为明亮的光芒永不消失。
活处欲生烟:活处指生活中的场所,欲生烟表示渴望有所作为。意为在生活中渴望有所成就。
译文及注释详情»
魏了翁简介: