《玉楼人(叔母庆七十)》拼音译文赏析

  • lóu
    rén
    shū
    qìng
    shí
  • [
    sòng
    ]
    weì
    liǎo
    wēng
  • ér
    qián
    pěng
    quàn
    sūn
    gòng
    qìng
    niáng
    niáng
    beī
    xún
    cháng
    bǎi
    nián
    jiān
    cái
    shì
    xǐng
  • yǎn
    qián
    cǎi
    xiù
    chéng
    xíng
    yìng
    shì
    tiān
    gōng
    piān
    shèng
    cháng
    nián
    qiě
    zhī
    xiāo
    bǎi
    èr
    shí

原文: 儿前捧劝孙扶掖。共庆贺、娘娘七帙。此杯不比寻常,百年间、才是省陌。
眼前彩绣成行立。已应是、天公偏惜。何须剩觅长年,且只消、一百二十。



译文及注释
儿前捧劝孙扶掖。共庆贺、娘娘七帙。
儿子前来劝孙子扶持奶奶。一同庆贺,奶奶七十岁。
此杯不比寻常,百年间、才是省陌。
这杯酒不同寻常,百年之间才是珍贵。
眼前彩绣成行立。已应是、天公偏惜。
眼前美丽的景象如行立的彩绣。已经是,上天特别疼爱。
何须剩觅长年,且只消、一百二十。
何必再寻找长寿,只需一百二十岁。
注释:
儿前捧劝孙扶掖:儿子在前面劝孙子扶持(支持、照顾)。
共庆贺、娘娘七帙:一起庆祝,娘娘(指皇后)收到了七册书。
此杯不比寻常:这杯酒不同于平常的。
百年间、才是省陌:只有百年之间才是省陌(指省悟、省察)的时光。

眼前彩绣成行立:眼前的景象像彩绣一样排列整齐。
已应是、天公偏惜:已经应该是,天公(指上天)特别疼爱。
何须剩觅长年:为什么还要寻找长寿的方法。
且只消、一百二十:只需要一百二十岁。


译文及注释详情»


魏了翁简介