《浪淘沙(刘左史光祖之生正月十日李夫人之生以十九日赋两词寄之)》拼音译文赏析

  • làng
    táo
    shā
    liú
    zuǒ
    shǐ
    guāng
    zhī
    shēng
    zhèng
    yuè
    shí
    rén
    zhī
    shēng
    shí
    jiǔ
    liǎng
    zhī
  • [
    sòng
    ]
    weì
    liǎo
    wēng
  • lǎo
    yǎn
    jìng
    zhōng
    kàn
    zhī
    tiān
    fēn
    fēn
    shī
    liǎo
    guān
    huā
    liǔ
    qián
    kūn
    chūn
    shì
    jiè
    zhù
    zhōng
    jiān
  • shì
    niàn
    jiǔ
    lán
    shān
    suí
    suí
    ān
    rén
    qíng
    yóu
    wàng
    gǔn
    hái
    yuàn
    shí
    qīng
    shì
    jìn
    shǐ
    使
    gōng
    xián

原文: 老眼静中看。知我其天。纷纷得失了无关。花柳乾坤春世界,著我中间。
世念久阑珊。随寓随安。人情犹望衮衣还。我愿时清无一事,尽使公闲。



译文及注释
老眼静中看。知我其天。纷纷得失了无关。花柳乾坤春世界,著我中间。
世念久阑珊。随寓随安。人情犹望衮衣还。我愿时清无一事,尽使公闲。

汉字译文:
老年的眼睛静静地观察。我知道自己是天地之间的一部分。纷纷扰扰的得失与我无关。花花世界中的繁华景象,都在我身边展现。
世事的思念已经久远而遥远。我随遇而安。人情世故还期望我穿上华丽的衣裳。我愿意时刻保持清静,不受任何事情的困扰,尽情享受公公闲闲的生活。
注释:
老眼静中看:老年人的眼睛在静静地观察。
知我其天:了解自己的天命。
纷纷得失了无关:对于世间的得失纷扰,不再关心。
花柳乾坤春世界:花花世界中的一切事物。
著我中间:都与我有关。
世念久阑珊:对于世俗的思念已经久远而淡漠。
随寓随安:随遇而安。
人情犹望衮衣还:人们对于权势的追求仍然存在。
我愿时清无一事:我希望时光清静,没有任何烦恼。
尽使公闲:尽量使自己闲暇无事。


译文及注释详情»


魏了翁简介