《眼儿媚(南叔兄生日用前韵五月六日)》拼音译文赏析

  • yǎn
    ér
    meì
    nán
    shū
    xiōng
    shēng
    yòng
    qián
    yùn
    yuè
    liù
  • [
    sòng
    ]
    weì
    liǎo
    wēng
  • shàng
    jiè
    liè
    xiān
    bān
    meí
    yǐn
    yōu
    xián
    táng
    yún
    xiǎo
    zhēn
    zǒng
    shì
    zhēn
    huān
  • xiōng
    cái
    rén
    shàng
    péng
    zhèng
    kàn
    kàn
    zhī
    xiōng
    cháng
    suí
    jiàn
    gāo
    guān

原文: 不居上界列仙班。梅隐寄幽闲。玉堂云晓,玉珍雨夜,总是真欢。
如兄才誉居人上,鹏路正看看。只祈兄弟,长随母健,不爱高官。



译文及注释
不居上界列仙班。
不住高位,与仙人们一起排列。
梅花隐匿,寄托幽闲。
玉堂上的云在黎明时分出现,
玉珍下的雨在夜晚降临,
总是真正的欢乐。
像兄弟一样,你的才华被人们赞誉,
像鹏鸟一样,你正注视着前方的道路。
只希望你,兄弟,长久地跟随母亲健康,
不追求高官的权势。
注释:
不居上界列仙班:指作者不愿意成为仙界的仙人,不追求超凡脱俗的境界。

梅隐寄幽闲:梅花隐匿在幽静的环境中,寄托了作者追求宁静自由的心情。

玉堂云晓:指玉堂上的云雾在清晨散去,象征着宁静的氛围。

玉珍雨夜:指玉珍上的雨水在夜晚洗涤,象征着清净的意境。

总是真欢:表示作者总是真心愉悦。

如兄才誉居人上:指作者的兄弟才华被人们高度赞誉,居于上位。

鹏路正看看:指作者期待着兄弟能够在人生道路上取得更大的成就。

只祈兄弟:表示作者只希望兄弟能够。

长随母健:长久地陪伴母亲健康。

不爱高官:表示作者不追求高官厚禄的地位,更看重家庭和亲情。


译文及注释详情»


魏了翁简介