原文: 梦魂不踏正牙班。直作五云间。简编真乐,埙篪雅韵,菽水清欢。
都将瞥忽荣华事,春梦晓云看。只期他日,实愿受用,大耐高官。
译文及注释:
梦魂不踏正牙班。
梦中行走在五云之间。
简化真正的乐趣,
吹奏埙篪的雅韵,
在菽水边享受清欢。
都将瞥忽掉荣华富贵的事情,
春梦中观看着朝霞。
只希望将来的某一天,
能够实现愿望,
长久地享受高官的待遇。
注释:
梦魂不踏正牙班:梦中的灵魂不再参加正式的官员聚会。
直作五云间:直接升到了五云之间,指高官显贵的地位。
简编真乐:简化了音乐的演奏方式。
埙篪雅韵:指埙和篪这两种乐器的音韵雅致。
菽水清欢:指在菽水(古代地名)的清澈水中尽情欢乐。
都将瞥忽荣华事:都将忽略瞥见的荣华富贵。
春梦晓云看:春天的梦境,早晨醒来后只能看到云彩。
只期他日:只希望将来的某一天。
实愿受用:真正希望享受。
大耐高官:非常耐心地等待高官的职位。
译文及注释详情»
魏了翁简介: