原文: 见说新来,把闲事、都齐阁束。日用处、浑无凝滞,天机纯熟。帘卷春风琴静好,庭移晓日兰芬馥。笑可曾,些子上眉头,萦心曲。
吞宇宙,船明玉。批风月,诗成轴。问人间底处,升沈荣辱。与我言兮虽我愿,不吾以也吾常足。但年年、先后放灯时,篘新醁。||
译文及注释:
见说新来,把闲事、都齐阁束。日用处、浑无凝滞,天机纯熟。帘卷春风琴静好,庭移晓日兰芬馥。笑可曾,些子上眉头,萦心曲。
吞宇宙,船明玉。批风月,诗成轴。问人间底处,升沈荣辱。与我言兮虽我愿,不吾以也吾常足。但年年、先后放灯时,篘新醁。
汉字译文:
听说你新来,把琐事都束之高阁。日常之处,一切流畅,天机熟稔。帘卷春风,琴声静好,庭院移动,清晨的阳光中兰芬四溢。笑容是否曾经出现,微微皱起的眉头,缠绕在心头的曲调。
吞噬宇宙,船儿明亮如玉。批评风月,诗篇成为支撑。询问人间的底细,升降荣辱。与我交谈,虽然我愿意,但我并不以此为乐。只是每年每年,先后放灯时,篘酒新醁。
注释:
见说新来:指见到新人,表示欢迎。
把闲事:指处理琐碎的事情。
都齐阁束:指将所有琐事都整理好。
日用处:指日常生活中的用品。
浑无凝滞:指没有任何阻碍或困扰。
天机纯熟:指对天机(天命)的了解和掌握非常熟练。
帘卷春风琴静好:形容春天的景色宜人,琴声悠扬。
庭移晓日兰芬馥:形容庭院中的兰花在清晨散发出芬芳的香气。
笑可曾:问是否曾经开心笑过。
些子上眉头:指微笑时眉头上的皱纹。
萦心曲:指心中回荡的曲调。
吞宇宙:形容能够包容宇宙。
船明玉:形容船的光亮如玉。
批风月:指写作批评风月之事。
诗成轴:指将诗作整理成册。
问人间底处:探询人世间的底细。
升沈荣辱:指人生的起伏和荣辱。
与我言兮虽我愿,不吾以也吾常足:表示虽然我愿意与你交谈,但即使没有也已经满足了。
但年年、先后放灯时,篘新醁:指每年放灯时,都会用新的酒来祝贺。
译文及注释详情»
魏了翁简介: