原文: 西来紫马倦行春。上书频。阙排银。愿听臣归,子舍便将迎。又为老臣全晚节,关教化,系臣身。
帝心终日卷老成人。想音尘。倍留神。且把闲风,淡月与全真。出处如公都有数,今古梦,几番新。
译文及注释:
西来紫马倦行春。
西方紫马疲倦地迎来了春天。
上书频。
频繁地上书。
阙排银。
宫阙上铺满了银装。
愿听臣归,子舍便将迎。
希望听从臣子的归还,子舍便会迎接。
又为老臣全晚节,关教化,系臣身。
再次为老臣保持忠诚,关心教化,将臣子身心牢牢系住。
帝心终日卷老成人。
皇帝的心思整日都在关注老年人。
想音尘。
思念着音乐和尘世的喧嚣。
倍留神。
倍加留心。
且把闲风,淡月与全真。
暂时享受宁静的风,淡化月光和真实的一切。
出处如公都有数,今古梦,几番新。
出处如同公众都知晓,今古之梦,多次更新。
注释:
西来紫马倦行春:指紫马来自西方,疲倦地行走在春天里。
上书频:频繁地上书。
阙排银:指宫殿的阙门上排列着银质的装饰。
愿听臣归:希望听从臣子的归还请求。
子舍便将迎:子舍指皇帝的住所,表示皇帝愿意迎接臣子。
又为老臣全晚节:老臣为了保全自己的晚节。
关教化:关心教化,指臣子关心皇帝的教化。
系臣身:臣子将自己的身体与皇帝的命运紧密联系在一起。
帝心终日卷老成人:皇帝的心思整日都在思考成人之道。
想音尘:思念音尘,指思念外界的声音和消息。
倍留神:倍加留心,特别关注。
且把闲风,淡月与全真:把闲风和淡月与全真一同拿出来,表示愿意与全真一同分享闲暇时光。
出处如公都有数:出处像您这样的人都知道。
今古梦,几番新:今古之间的梦境,多次更新换代。
译文及注释详情»
魏了翁简介: