《贺新郎(许遂宁奕生日)》拼音译文赏析

  • xīn
    láng
    suì
    níng
    shēng
  • [
    sòng
    ]
    weì
    liǎo
    wēng
  • duō
    shào
    lóng
    tóu
    shǔ
    cóng
    qián
    guān
    zuò
    qīng
    míng
    nán
    wàn
    jiāng
    _
    guī
    bào
    hàn
    qīng
    suǒ
    hái
    yìng
    cuī
    dāng
    yòu
    biǎn
    zhōu
    guó
    shǐ
    qián
    chē
    chéng
    weì
    gōng
    zhèng
    yún
    xiāo
    liú
    jìn
    èr
    sān
  • shēng
    qiān
    lóu
    qián
    è
    tiān
    yún
    duàn
    zhèn
    cháng
    qiū
    shì
    shàng
    céng
    lóu
    fēn
    míng
    kàn
    shǔ
    shuǐ
    yáo
    shān
    wèn
    yǒu
    shuí
    céng
    shí
    bào
    zhōng
    cāng
    máng
    wài
    mǎn
    lán
    gān
    shì
    cháng
    ān
    zhōng
    yǒu
    dài
    zuǒ
    huáng

原文: 多少龙头客。数从前、何官不做,清名难得。万里将_归报汉,青锁还应催当夕。又一叶、扁舟去国。许史庐前车成雾,未如公、正怕云霄逼。留不尽,二三策。
一声千里楼前笛。遏天涯、浮云不断,镇长秋色。试上层楼分明看,无数水遥山碧。问此意、有谁曾识。独抱孤衷苍茫外,满阑干,都是长安日。终有待,佐皇极。



译文及注释
多少龙头客。数从前、何官不做,清名难得。万里将功归报汉,青锁还应催当夕。又一叶、扁舟去国。许史庐前车成雾,未如公、正怕云霄逼。留不尽,二三策。
一声千里楼前笛。遏天涯、浮云不断,镇长秋色。试上层楼分明看,无数水遥山碧。问此意、有谁曾识。独抱孤衷苍茫外,满阑干,都是长安日。终有待,佐皇极。

汉字译文:
多少龙头客。数从前、何官不做,清名难得。万里将功归报汉,青锁还应催当夕。又一叶、扁舟去国。许史庐前车成雾,未如公、正怕云霄逼。留不尽,二三策。
一声千里楼前笛。遏天涯、浮云不断,镇长秋色。试上层楼分明看,无数水遥山碧。问此意、有谁曾识。独抱孤衷苍茫外,满阑干,都是长安日。终有待,佐皇极。

译文:
有多少英雄豪杰。回顾过去,有多少官员不做官,清名难得。万里将功归报汉朝,青锁还应催促当夜。再一片叶子,扁舟离开国土。许史庐前的车辆变成了雾,还不如公公,正怕云霄逼近。留不尽,只有二三策略。
一声千里楼前的笛声。阻止天涯,浮云不断,镇住了长安的秋色。试着上高楼,清晰地看见,无数的水和遥远的山峦。问这意思,有谁曾经理解。独自怀抱着孤独的信念,茫茫的外面,满阑干,都是长安的日子。最终等待着,辅佐皇极。
注释:
多少龙头客:指有多少英雄豪杰。

数从前:回顾过去。

何官不做,清名难得:指无论担任何官职,都难以保持清廉的名声。

万里将_归报汉:指万里长城上的守卫将士们回报给汉朝。

青锁还应催当夕:指长城上的守卫们应该及时巡逻。

又一叶、扁舟去国:指又一片叶子,扁舟离开国家。

许史庐前车成雾:指许史庐前的车辆被雾气所遮蔽。

未如公、正怕云霄逼:指还没有像公正那样害怕云霄逼近。

留不尽,二三策:指留下来的事情太多,只能选择其中的二三件来处理。

一声千里楼前笛:指一声笛声能传到千里之外的楼前。

遏天涯、浮云不断,镇长秋色:指笛声能遏制住天涯的浮云,使秋色更加宁静。

试上层楼分明看:建议上楼去看得更清楚。

无数水遥山碧:指眼前的水和远处的山都是碧绿的。

问此意、有谁曾识:询问这种景色的意义,有谁能够理解。

独抱孤衷苍茫外:指独自怀抱着自己的理想,远离尘嚣。

满阑干,都是长安日:指满眼所见都是长安的景色。

终有待,佐皇极:最终还是要等待机会,为皇帝尽忠。


译文及注释详情»


魏了翁简介