《贺新郎(虞万州刚简生日用所惠词韵)》拼音译文赏析

  • xīn
    láng
    wàn
    zhōu
    gāng
    jiǎn
    shēng
    yòng
    suǒ
    huì
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    weì
    liǎo
    wēng
  • jiǔ
    wèn
    xián
    biān
    zhù
    duì
    cāng
    jiāng
    yān
    qīng
    dàn
    shū
    yún
    báo
    piàn
    xián
    xīn
    rén
    huì
    tuán
    tuán
    yáng
    jiǎo
    biàn
    便
    shè
    kēng
    rán
    ér
    zuò
    róng
    shì
    zhōng
    jiān
    fēn
    míng
    jiàn
    yuān
    feī
    jìn
    tiān
    kōng
    kuò
    qīng
    shān
    wài
    duàn
    xiá
  • kàn
    lái
    jīn
    zuó
    lún
    qióng
    tōng
    shī
    zhèn
    cháng
    dào
    shū
    zhī
    juàn
    què
    yíng
    dàn
    cháng
    gēn
    huī
    tuò
    jiāng
    xiāng
    shí
    lái
    jiē
    zuò
    jūn
    jiā
    liè
    guān
    luò
    kāng
    guó
    zhěng
    róng
    lüè

原文: 久问闲边著。对沧江、烟轻日淡,雨疏云薄。一片闲心无人会,独倚团团羊角。便舍瑟、铿然而作。容室中间分明见,暮鸢飞、不尽天空阔。青山外,断霞末。
看来此意无今昨。都不论、穷通得失,镇长和乐。此道舒之弥八极,卷却不盈一握。但长把、根基恢拓。将相时来皆可做,似君家、祖烈弥关洛。康国步,整戎略。



译文及注释
久问闲边著:长久以来一直问候着边境的人们。
对沧江、烟轻日淡,雨疏云薄:对着沧江,看着淡淡的烟雾和稀薄的云雨。
一片闲心无人会:一个闲散的心思无人理解。
独倚团团羊角:独自倚靠在团团的羊角上。
便舍瑟、铿然而作:便放下琴瑟,发出铿锵的声音。
容室中间分明见:屋内的景物清晰可见。
暮鸢飞、不尽天空阔:夕阳下飞翔的鸢鸟,无法尽览天空的广阔。
青山外,断霞末:在青山之外,夕阳的霞光渐渐消失。
看来此意无今昨:看来这个意思不分今昔。
都不论、穷通得失,镇长和乐:不论贫富、得失,都能镇定和快乐。
此道舒之弥八极:这条道路舒展开来,遍及八方。
卷却不盈一握:卷起来却不满一握。
但长把、根基恢拓:只要长久地把握住根基,就能恢复扩展。
将相时来皆可做:将军和宰相都可以做到。
似君家、祖烈弥关洛:就像您家祖先的功勋遍及关洛一样。
康国步,整戎略:带领国家走向繁荣,整顿军事策略。
注释:
久问闲边著:长久以来一直思考着边境的事情。
沧江:指大江。
烟轻日淡,雨疏云薄:形容景色中的烟雨淡薄。
一片闲心无人会:指自己的闲心无人理解。
独倚团团羊角:独自倚靠在羊角形状的物体上。
瑟:指古代的一种乐器。
铿然而作:指瑟发出声音。
容室中间分明见:容器中间的分隔很明显。
暮鸢飞,不尽天空阔:暮时鸢(指鹰)飞翔,天空无边无际。
青山外,断霞末:在青山之外,霞光逐渐消散。
此意无今昨:这种意境不受时间的限制。
都不论、穷通得失:不论贫富、得失。
镇长和乐:安定而快乐。
此道舒之弥八极:这种道理舒展开来无边无际。
卷却不盈一握:卷起来却不满一握。
长把、根基恢拓:长期坚持,才能恢复和拓展根基。
将相时来皆可做:将军和宰相的时机到来时都可以做。
似君家、祖烈弥关洛:像您家族的祖先一样,关洛地区。
康国步,整戎略:使国家安定,整顿军事策略。


译文及注释详情»


魏了翁简介