《鹧鸪天(次韵李参政壁朝阳阁落成)》拼音译文赏析

  • zhè
    tiān
    yùn
    cān
    zhèng
    cháo
    yáng
    luò
    chéng
  • [
    sòng
    ]
    weì
    liǎo
    wēng
  • yuè
    luò
    xīng
    lòu
    xiāng
    yān
    xiāo
    chū
    xiǎo
    guāng
    liáng
    tiān
    dōng
    sān
    qiān
    zhàng
    piàn
    dān
    xīn
    cháng
    zhàn
    beǐ
    luò
    zhī
    yáng
    mǎi
    huā
    zhú
    qiě
    zàng
    jiǔ
    chóng
    _
    kaī
    huáng
    dào
    weì
    xìn
    huí
    liǎng
    bìn
    shuāng

原文: 月落星稀露气香。烟销日出晓光凉。天东扶木三千丈,一片丹心似许长。湛以北,洛之阳。买花移竹且迷藏。九重_阖开黄道,未信低回两鬓霜。



译文及注释
月落星稀露气香。
月亮落下,星星稀疏,露水散发出香气。

烟销日出晓光凉。
烟雾散尽,太阳升起,清晨的阳光凉爽。

天东扶木三千丈,一片丹心似许长。
天空东方扶持着高耸入云的树木,红心如火,似乎能长久。

湛以北,洛之阳。
湛江以北,洛阳的阳光。

买花移竹且迷藏。
买花移植竹子,暂时隐藏起来。

九重_阖开黄道,未信低回两鬓霜。
九重天门打开,黄道光芒照耀,但我仍然不相信,低头看到自己的两鬓已经有了霜色。
注释:
月落星稀露气香:月亮落下,星星稀疏,露水散发出香气。
烟销日出晓光凉:烟雾散尽,太阳升起,清晨的阳光凉爽。
天东扶木三千丈:天空东方有一棵高达三千丈的巨木。
一片丹心似许长:心中有一片赤诚之心,似乎能延续很长时间。
湛以北,洛之阳:湛水的北方,洛阳的阳台。
买花移竹且迷藏:购买花卉,移植竹子,暂时隐藏起来。
九重_阖开黄道:九重天门打开,黄道(太阳的轨道)显露出来。
未信低回两鬓霜:还不相信,低头回望,两鬓已有霜色。


译文及注释详情»


魏了翁简介