原文: 廊庙补天手,夷夏想威名。上前张胆明目,倾倒汉公卿。二百年来章贡,前赵后萧相□,今古两豪英。四海望霖雨,可但总祥刑。
自儿时,文字里,已心倾。魁躔邈在霄汉,薄宦偶趋承。山见崆峒秀丽,水见玉虹清绝,犹愿见先生。寄语二三子,洙泗在江城。
译文及注释:
廊庙补天手,夷夏想威名。
廊庙中修补天命的手,使夷夏民族都向往他的威名。
上前张胆明目,倾倒汉公卿。
勇敢地走上前去,目光明亮,使汉朝的公卿们都倾倒。
二百年来章贡,前赵后萧相□。
两百年来,有章贡之士,先是赵国,后是萧国的相国。
今古两豪英。四海望霖雨,可但总祥刑。
现在和古代都有两位豪杰英雄。四海都期待着他们的降临,如同雨露一样,能带来吉祥和正义。
自儿时,文字里,已心倾。
从小时候开始,就在文字中,我就心向往之。
魁躔邈在霄汉,薄宦偶趋承。
他在高高的天空中独领风骚,而我只能偶尔追随他的薄宦之路。
山见崆峒秀丽,水见玉虹清绝,犹愿见先生。
山峰看到了崆峒山的秀丽,水流看到了玉虹的清澈,我仍然希望能见到先生。
寄语二三子,洙泗在江城。
给二三位朋友寄语,洙泗之水流经江城。
注释:
廊庙补天手:指古代修建廊庙的工匠,他们的手艺高超,能修复残破的廊庙,使之恢复原貌。
夷夏想威名:夷夏指的是古代中国的各个民族,想威名表示他们都向往有威望的名声。
上前张胆明目,倾倒汉公卿:指作者希望能够勇敢地站在众人面前,展现自己的才华,使得汉朝的官员们都对他倾慕佩服。
二百年来章贡,前赵后萧相□:指在过去的两百年间,有很多杰出的人物出现,其中包括前赵和后萧两个朝代的宰相,但具体人名被省略。
今古两豪英:指现在和过去都有杰出的英雄人物。
四海望霖雨,可但总祥刑:霖雨指连绵不断的雨水,总祥刑表示这样的雨水是吉祥的征兆,预示着国家的安定和繁荣。
自儿时,文字里,已心倾:从小时候开始,作者就对文字产生了浓厚的兴趣和倾慕之情。
魁躔邈在霄汉,薄宦偶趋承:魁躔指的是杰出的人物,邈在霄汉表示他们的才华高超,超越了常人。薄宦指的是平凡的官员,偶趋承表示他们偶尔能够得到机遇,得到重用。
山见崆峒秀丽,水见玉虹清绝,犹愿见先生:山和水都能看到美丽的景色,作者希望能够见到一个更加杰出的人物,以增添自己的人生色彩。
寄语二三子,洙泗在江城:洙泗指的是两个古代的大河,江城指的是长江流域的城市。作者寄语给年轻的朋友们,希望他们能够在江城这样的地方有所作为。
译文及注释详情»
徐鹿卿简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!