《前调》拼音译文赏析

  • qián
    diào
  • [
    sòng
    ]
    yáng
    guàn
    qīng
  • luò
    yán
    huā
    lián
    juàn
    jīn
    hóng
    shī
    湿
    lóu
    wài
    yuǎn
    shān
    héng
    cuì
    rǎn
    xiū
    meí
    chóu
  • jiù
    yóu
    chūn
    mèng
    liǎo
    hén
    xiāng
    chén
    àn
    yáo
    píng
    zhàng
    qīng
    luán
    feī
    wèn
    xīn
    lái
    xiāo

原文: 细雨落檐花,帘卷金泥红湿。楼外远山横翠,染修眉愁碧。
旧游春梦了无痕,香尘暗瑶瑟。凭仗青鸾飞去,问新来消息。



译文及注释
细雨从屋檐上落下,滴在花朵上,帘子卷起金色的泥土,染红了湿润的颜色。楼外的远山横亘着翠绿,映衬着修长的眉毛,愁苦的心情如碧波般涌动。

往日的游玩如春天的梦境,已经无法找到痕迹,香尘笼罩着瑶琴。只能依靠青鸾飞去,询问新的消息。
注释:
细雨落檐花:细雨轻轻地落在屋檐上的花朵上。
帘卷金泥红湿:窗帘卷起,露出了湿漉漉的金色泥土,映衬着红色的花朵。
楼外远山横翠:楼外的远山青翠横亘。
染修眉愁碧:山色映照在修长的眉毛上,显得愁苦而碧绿。

旧游春梦了无痕:过去的游玩春天的梦境已经消失得无影无踪。
香尘暗瑶瑟:香尘弥漫,使得瑶琴变得暗淡。
凭仗青鸾飞去:依靠着青鸾(神鸟)飞去。
问新来消息:询问新的消息。


译文及注释详情»


杨冠卿简介: 杨冠卿(1138-?)是南宋时期著名的诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人。他曾举进士,后被任命为九江戎司掾和广州知州,但由于官场斗争而被罢免。晚年他隐居于临安,几乎不出门,与姜夔等诗人相互切磋琢磨。 杨冠卿才华清俊,尤其以四六文词脍炙人口,流丽浑雅,备受赞誉。他的代表作品为《客亭类稿》十五卷,此外,他还编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”他的诗词在传世中备受推崇,《四库总目》也对其进行了展示和传承。 关于杨冠卿的具体生卒年份,他的出生时间为1138年,但逝世时间并未记载。