《垂丝钓》拼音译文赏析

  • chuī
    diào
  • [
    sòng
    ]
    yáng
    guàn
    qīng
  • cuì
    lián
    zhòu
    juàn
    tíng
    huā
    yǐng
    chū
    zhuàn
    jiǔ
    weì
    xǐng
    meí
    dài
    hái
    liǎn
    tíng
    shān
    beì
    huà
    lán
    biàn
    qíng
    xiàn
    chàng
    sháo
    huá
    yòu
    wǎn
  • jǐn
    jiān
    hòu
    chóu
    kuān
    zhū
    xiù
    jīn
    chuàn
    yún
    xìn
    yuǎn
    nán
    tuō
    西
    lóu
    yàn
    kōng
    xiě
    yín
    zhēng
    yuàn
    cháng
    duàn
    gēng
    luò
    hóng
    wàn
    diǎn

原文: 翠帘昼卷。庭花日影初转。酒力未醒,眉黛还敛。停歌扇。背画阑倚遍。情无限。怅韶华又晚。
锦鞯去后,愁宽珠袖金钏。碧云信远。难托西楼雁。空写银筝怨。肠欲断。更落红万点。



译文及注释
翠帘昼卷。庭花日影初转。酒力未醒,眉黛还敛。停歌扇。背画阑倚遍。情无限。怅韶华又晚。

翠色的帘子在白天卷起。庭院里的花朵在阳光下刚刚开始转动。酒的力量还没有醒来,眉毛和眼线还收敛着。停止歌唱,扇子停在手中。背对着画栏,倚在上面四处眺望。情感无限。悲伤着美好的时光又过去了。

锦鞯离去之后,愁苦使珠袖和金钏更加宽松。碧云传来的消息遥远。难以托付给西楼上的雁儿。空空地弹奏着银筝的怨曲。内心欲断。红色的花瓣更加落下,成千上万点。
注释:
翠帘昼卷:翠绿色的帘子在白天卷起来。
庭花日影初转:庭院里的花朵在阳光下的影子刚刚开始转动。
酒力未醒:喝酒的醉意还未消退。
眉黛还敛:眉毛和眼线还没有完全展开。
停歌扇:停止歌唱,合上扇子。
背画阑倚遍:背对着画栏,倚着它到处游览。
情无限:感情无限。
怅韶华又晚:感叹美好的时光又过去了。
锦鞯去后:彩色马鞍离去之后。
愁宽珠袖金钏:忧愁使宽松的珍珠袖口上的金钏发出声音。
碧云信远:碧色的云彩传递着遥远的信息。
难托西楼雁:难以托付给西楼上的雁鸟。
空写银筝怨:空空地弹奏着银色的筝,表达着怨恨之情。
肠欲断:内心几乎要断裂。
更落红万点:更加落下红色的花瓣,成千上万。


译文及注释详情»


杨冠卿简介: 杨冠卿(1138-?)是南宋时期著名的诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人。他曾举进士,后被任命为九江戎司掾和广州知州,但由于官场斗争而被罢免。晚年他隐居于临安,几乎不出门,与姜夔等诗人相互切磋琢磨。 杨冠卿才华清俊,尤其以四六文词脍炙人口,流丽浑雅,备受赞誉。他的代表作品为《客亭类稿》十五卷,此外,他还编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”他的诗词在传世中备受推崇,《四库总目》也对其进行了展示和传承。 关于杨冠卿的具体生卒年份,他的出生时间为1138年,但逝世时间并未记载。